Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers werk verschaffen en » (Néerlandais → Allemand) :

Werk verschaffen aan gekwalificeerde vakmensen uit ontwikkelingslanden in projecten ter plaatse die vanuit het buitenland gefinancierd worden.

Einstellung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern in ODA-finanzierten Projekten vor Ort.


Werk verschaffen aan gekwalificeerde vakmensen uit ontwikkelingslanden in projecten ter plaatse die vanuit het buitenland gefinancierd worden.

Einstellung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern in ODA-finanzierten Projekten vor Ort.


Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van de beroepscommissie ingesteld ter uitvoering van boek I van het Milieuwetboek en betreffende de vrije toegang van de burgers tot milieuinformatie: Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 4 juli 2016.

Artikel 1. Folgende Personen werden als Mitglieder des Berufungsausschusses betreffend das Recht der Öffentlichkeit auf den Zugang zu Umweltinformationen, der aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches errichtet worden ist, ernannt: Art. 2. Vorliegender Erlass tritt am 4. Juli 2016 in Kraft.


Volgens informatie van COLIPED telt de Unie ongeveer 370 toeleveringsbedrijven voor de rijwielindustrie, die werk verschaffen aan ongeveer 16 000 mensen.

Nach den Angaben von COLIPED existieren in der Union etwa 370 Unternehmen, die Teile an Fahrradhersteller liefern und etwa 16 000 Personen beschäftigen.


Het Verdrag van Lissabon verduidelijkt de werking van de EU om burgers er meer inzicht in te verschaffen.

Der Vertrag von Lissabon klärt die Arbeitsweise der EU, um sie für die Bürgerinnen und Bürger verständlicher zu machen.


Eurovoc-term: communautaire instelling lidstaat centrale overheid institutionele hervorming Europa van de burgers werking van de instelling

EUROVOC-Deskriptor: Gemeinschaftsorgan Mitgliedsland Zentralverwaltung institutionelle Reform Europa der Bürger Arbeitsweise der Organe


Op nationaal niveau zullen ze nationale autoriteiten een krachtig instrument verschaffen om de werking van de markt te vergelijken met de werking van die in andere lidstaten en om gemeenschappelijke inzettende trends en gevaren te herkennen zodat zij beter kunnen inspelen op de zorgen van de burger.

Auf nationaler Ebene werden sie ein wirkungsvolles Instrument für die Behörden sein, um das Funktionieren des Marktes mit dem anderer Märkte zu vergleichen, gemeinsame neu auftauchende Themen und Bedrohungen zu erkennen und so besser auf die Sorgen der Bürger reagieren zu können.


De Europese toeristische sector (in engste zin) telt om en bij de 2 miljoen bedrijven, die aan zowat 4% van de beroepsbevolking werk verschaffen (wat overeenstemt met ongeveer 8 miljoen banen), en creëert meer dan 4% van het BBP van de Gemeenschap.

In der europäischen Tourismusindustrie (im engsten Sinne) erwirtschaften etwa 2 Mio. Unternehmen über 4 % des BIP der Gemeinschaft und beschäftigen rund 4 % aller Arbeitskräfte (etwa 8 Mio. Arbeitsplätze).


Overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals laatstelijk gewijzigd bij het Verdrag van Nice, dat in februari 2003 in werking is getreden, heeft de Unie ten doel de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen (artikel 29).

Der Vertrag über die Europäische Union (EUV), der zuletzt durch den Nizzaer Vertrag geändert wurde und im Februar 2003 in Kraft getreten ist, gibt der Union in Artikel 29 das Ziel vor, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.


(4) Overwegende dat het in het kader van de werking van de gemeenschappelijke markt en met het oog op de overgang naar één munteenheid noodzakelijk is de burgers en het bedrijfsleven in alle lidstaten ruimschoots vóór het ingaan van de derde fase rechtszekerheid te verschaffen over een aantal bepalingen betreffende de invoering van de euro; dat deze rechtszekerheid, mits in een vroeg stadium aanwezig, het de burgers en het bedrijf ...[+++]

(4) Für das Funktionieren des gemeinsamen Marktes und den Übergang zur einheitlichen Währung ist es erforderlich, daß für die Bürger und die Unternehmen in allen Mitgliedstaaten bereits geraume Zeit vor Beginn der dritten Stufe Rechtssicherheit im Hinblick auf bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro besteht. Diese frühzeitige Rechtssicherheit ermöglicht den Bürgern wie den Unternehmen eine optimale Vorbereitung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers werk verschaffen en' ->

Date index: 2024-01-10
w