Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers maar liefst 10 procent » (Néerlandais → Allemand) :

| Terwijl het in de VS circa € 10 000 kost om octrooibescherming te krijgen, kost het in Europa maar liefst50 000 om in slechts 8 EU-landen bescherming te krijgen.

| Derzeit betragen die Kosten für den Patentschutz in den USA ca. 10 000 €, während für Patentschutz in lediglich 8 EU-Ländern 50 000 € gezahlt werden müssen.


Rechtstreeks contact met de Hongaarse burgers; maar liefst 10 procent van de hele bevolking heeft aan de raadpleging meegedaan.

Direkt mit den ungarischen Bürgerinnen und Bürgern; in der Tat haben sich 10 % der Gesamtbevölkerung an der Befragung beteiligt.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen er ...[+++]


Strafbare feiten zoals mensenhandel[7], drugshandel[8], en wapenhandel[9], financiële delicten zoals corruptie[10], fraude[11] en witwasactiviteiten[12], en cybercriminaliteit[13] bedreigen niet alleen de persoonlijke en economische veiligheid van Europese burgers, maar genereren ook enorme misdaadinkomsten die de criminele netwerken versterken en waardoor overheden broodnodige inkomsten mislopen.

Straftaten wie der Menschenhandel[7] oder der Handel mit illegalen Drogen[8] und Schusswaffen[9], Finanzstraftaten wie Korruption[10], Betrug[11] und Geldwäsche[12] sowie Cyberstraftaten[13] stellen nicht nur eine Bedrohung für die persönliche und die wirtschaftliche Sicherheit der EU-Bürger dar, sondern generieren auch große illegale Erträge, durch die der Einfluss krimineller Netze weiter wächst und den Behörden dringend benötigte Einnahmen verloren gehen.


Naar schatting zijn maar liefst 98 procent van de slachtoffers van clusterbommen burgers.

Man schätzt, dass ganze 98 % der Opfer von Streubomben Zivilisten sind.


Is het alom bekend dat in 2006 maar liefst 16 procent van de burgers van de EU van de vijfentwintig (ofwel 78 miljoen zielen) hun bestaan onder de armoedegrens doorbrachten?

Ist uns klar, dass im Jahr 2006 16 % der Bürger der EU-25 (78 Millionen Menschen) unterhalb der Armutsgrenze gelebt haben?


Maar liefst 72 procent van de hoogopgeleide Turken hebben zorgen over het seculiere karakter van Turkije, 60 procent van de burgers in alle grote steden en bijna 50 procent van de andere Turkse burgers.

Nicht weniger als 72 % der gut ausgebildeten Türken, 60 % der Bürger in allen Großstädten und fast 50 % der übrigen türkischen Bürger sorgen sich jedoch um den säkularen Charakter der Türkei.


In Litouwen steeg het aantal EU-burgers dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt en geen onderdaan van Litouwen is, maar er wel woont tussen 2004 en 2009 met bijna 80 %, terwijl het aantal burgers dat zich ook op de kiezerslijst inschreef, slechts met 10% steeg.

In Litauen nahm die Anzahl der dort ansässigen EU-Ausländer im Wahlalter von 2004 bis 2009 um fast 80 % zu, während sich die Zahl dieser Bürger, die sich in das Wählerverzeichnis haben eintragen lassen, nur um knapp 10 % erhöhte.


Het doet me deugd dat in een tijd waarin Europa op zijn zachtst gezegd niet erg veel enthousiasme oproept, de Belgische burgers vooroplopen als het om een stem voor het Grondwettelijk Verdrag gaat: maar liefst 80 procent is voor!

Und ich freue mich, dass die belgischen Bürger in diesen Zeiten der Euro-Zurückhaltung nach einer kürzlich durchgeführten Umfrage an der Spitze des Kampfes für das JA stehen. 80 % sind dafür!


2. De reisdocumenten van onderdanen van derde landen die familielid zijn van een burger van de Unie op wie Richtlijn 2004/38/EG van toepassing is, maar niet de in artikel 10 van die richtlijn bedoelde verblijfskaart kunnen overleggen, worden bij inreis of bij uitreis afgestempeld.

(2) Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, auf den die Richtlinie 2004/38/EG Anwendung findet, die aber die Aufenthaltskarte nach Artikel 10 der genannten Richtlinie nicht vorzeigen, werden bei der Ein- und Ausreise abgestempelt.




D'autres ont cherché : europa     europa maar liefst     hongaarse burgers     burgers maar liefst     liefst 10 procent     worden toegepast     augustus 2015 heeft     300 procent     europese burgers     clusterbommen burgers     schatting zijn     liefst     liefst 98 procent     burgers     maar     liefst 16 procent     liefst 72 procent     aantal eu-burgers     litouwen is     kiesgerechtigde leeftijd heeft     belgische burgers     verdrag gaat     liefst 80 procent     burger     toepassing is     niet     burgers maar liefst 10 procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers maar liefst 10 procent' ->

Date index: 2021-02-18
w