Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers en onze europese bedrijven moeten daarbij beschermd » (Néerlandais → Allemand) :

De overdracht van informatie moet altijd in overeenstemming zijn met onze wetgeving en onze burgers en onze Europese bedrijven moeten daarbij beschermd worden.

Die weitergegebenen Informationen sollten stets im Einklang mit unserer Gesetzgebung stehen und unsere Bürgerinnen und Bürger und europäischen Unternehmen schützen.


We moeten onze energiebesparingscampagnes intensiveren en daarbij samenwerken met de Europese burgers.

Wir müssen unsere Energiesparkampagnen für die Bürger Europas fortsetzen.


Ondanks de wil waarvan meer dan tweederde van onze Europese burgers regelmatig blijk heeft gegeven is er, zoals u al zei - en ik ben het daar mee eens - in de afgelopen tien jaar vooruitgang geboekt, maar daarbij moeten wij ook vaststellen dat Europa nog steeds niet bestaat.

Es muss erwähnt werden, dass trotz des Willens, den mehr als zwei Drittel unserer europäischen Mitbürger regelmäßig zum Ausdruck bringen, wie sie sagen, in zehn Jahren einige Fortschritte erzielt wurden, das gebe ich zu, es muss allerdings auch gesagt werden, dass dieses Europa noch immer nicht existiert.


Wat we wel weten is dat we overeind moeten blijven in deze crisis en er zeker van moeten zijn dat investeerders, markten en burgers worden beschermd in de uiteindelijke nieuwe werkelijkheid, en dat wij daarom onze hoofden koel moeten houden, zelfs in tijden van twijfel en chaos, en concrete stappen moeten nemen voor de uitvoering van structurele en ...[+++]

Was wir aber sehr wohl wissen, ist, dass wir, um aufrecht aus dieser Krise herauszukommen und sicher zu sein, dass die Investoren, Märkte und Bürger in der neu entstehenden Normalität geschützt sind – selbst in Zeiten von Zweifeln und Turbulenzen –, einen kühlen Kopf bewahren und konkrete Schritte nach vorn tun müssen, indem wir strukturelle und systematische Reformen vornehmen, die die Gesundheit unseres europäischen Systems und den fin ...[+++]


Ten derde: is het aanvaardbaar dat eerst de Europese burgers moeten betalen voor het Stabiliteitspact en daarna de daar gevestigde Europese bedrijven niet door de Europese Unie kunnen worden beschermd?

Und die dritte Frage: Kann es angehen, daß man die Bürger der Europäischen Union auffordert, den Stabilitätspakt zu finanzieren, und daß die im Kosovo angesiedelten europäischen Unternehmen dann von der Europäischen Union nicht geschützt werden können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en onze europese bedrijven moeten daarbij beschermd' ->

Date index: 2024-09-15
w