Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burgers behalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger




rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is van toepassing op niet-EU-burgers, behalve wanneer gunstigere bepalingen van toepassing zijn in het kader van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de EU of de EU en haar lidstaten en één of meer niet-EU-landen.

Die Richtlinie findet Anwendung auf Staatsangehörige aus Nicht-EU-Ländern vorbehaltlich günstiger Bestimmungen in bi- oder multilateralen Übereinkünften zwischen der EU und den EU-Ländern einerseits und einem Nicht-EU-Land oder mehreren Nicht-EU-Ländern andererseits.


Behalve in het geval van bepaalde complexe documenten zoals vermeld in lid 1 bis zouden de burgers de kosten van de vertaling alleen op zich hoeven te nemen als de twijfels van de autoriteiten terecht blijken.

Außer im Fall bestimmter komplexer Urkunden gemäß Absatz 1a sollten Bürgerinnen und Bürger die Kosten der Übersetzung nur dann tragen, wenn sich die Zweifel der Behörde als berechtigt erwiesen haben.


Behalve in gevallen van uiterste spoedeisendheid, moet de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit vooraf zijn toestemming geven voor een medische evacuatie.

Außer in äußerst dringenden Fällen muss der Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit des Bürgers die medizinische Evakuierung zuvor genehmigen.


5. constateert de zeer negatieve effecten op de rechten van de burgers van administratieve praktijken die niet overeenstemmen met het Gemeenschapsrecht; vestigt bijvoorbeeld de aandacht op de wildgroei aan verschillende ID-kaarten en verblijfsvergunningen in de lidstaten, die de uitoefening door de EU-burgers van hun recht op vrij verkeer verwarrend en lastig heeft gemaakt; wijst erop dat in Spanje EU-burgers behalve een registratiecertificaat ook een identiteitsnummer voor vreemdelingen krijgen, dat zij nodig hebben om te kunnen werken of zich te laten registreren voor het Spaanse socialezekerheidsstelsel; dat Frankrijk ook een ondui ...[+++]

5. stellt fest, dass sich die Verwaltungsverfahren, die nicht den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft entsprechen, in erheblichem Maße negativ auf die Rechte der Bürger auswirken; weist als Beispiel auf die Verbreitung unterschiedlicher Ausweispapiere und Aufenthaltskarten in den Mitgliedstaaten hin, was die Wahrnehmung des Rechts auf Freizügigkeit für die EU-Bürger verwirrend und mühsam gemacht hat; weist darauf hin, dass in EU-Bürger in Spanien zusätzlich zur Anmeldebescheinigung eine Identitätsnummer für Ausländer (NIE – número de la identificación de extranjeros) erhalten, die sie brauchen, um zu arbeiten oder sich bei der spanisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het beheersen van meerdere talen de burgers in staat stelt gebruik te maken van de vrijheid om in een andere lidstaat te wonen en te werken, hetgeen de mobiliteit van de burgers vergroot; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in dit kader hun inspanningen ter verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona, die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, op te voeren;

7. betont, dass Sprachkenntnisse es den Bürgern ermöglichen, von der Freiheit, in einem anderen Mitgliedstaat zu leben und zu arbeiten, Gebrauch zu machen, wodurch ihre Mobilität erleichtert wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich verstärkt darum zu bemühen, dass das Ziel von Barcelona, die Bürger zu befähigen, außer in ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, erreicht wird;


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen[9].


16. sluit zich aan bij de opinie van de Ombudsman, dat behalve inachtneming van dwingendrechtelijke bepalingen die voor de administratie bindend zijn, ook bevordering van een cultuur van waarachtige dienstbaarheid aan de burger essentieel is voor een behoorlijk bestuur; verzoekt de Ombudsman daarom meer initiatieven te ontplooien om de instellingen en Europese burgers deze cultuur van dienstbaarheid bij te brengen;

16. schließt sich der Meinung des Bürgerbeauftragten an, der zufolge die Entwicklung einer wirklichen Dienstleistungskultur für die Bürger, was über die Einhaltung der verbindlichen Vorschriften für die Verwaltung hinausgeht, von wesentlicher Bedeutung für die gute Verwaltungsführung ist; fordert daher den Bürgerbeauftragten auf, mehr Initiativen zu ergreifen, um bei den Institutionen und den europäischen Bürgern diese Dienstleistungskultur voranzubringen;


Japan (waar alle lidstaten behalve Malta en Cyprus vertegenwoordigd zijn): ongeveer 37 000 EU-burgers.

Japan (wo alle Mitgliedstaaten außer Malta und Zypern vertreten sind): etwa 37 000 EU-Bürger.


De richtlijn is van toepassing op niet-EU-burgers, behalve wanneer gunstigere bepalingen van toepassing zijn in het kader van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de EU of de EU en haar lidstaten en één of meer niet-EU-landen.

Die Richtlinie findet Anwendung auf Staatsangehörige aus Nicht-EU-Ländern vorbehaltlich günstiger Bestimmungen in bi- oder multilateralen Übereinkünften zwischen der EU und den EU-Ländern einerseits und einem Nicht-EU-Land oder mehreren Nicht-EU-Ländern andererseits.


De richtlijn is van toepassing op niet-EU-burgers, behalve wanneer gunstigere bepalingen van toepassing zijn in het kader van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de EU of de EU en haar lidstaten en één of meer niet-EU-landen.

Die Richtlinie findet Anwendung auf Staatsangehörige aus Nicht-EU-Ländern vorbehaltlich günstiger Bestimmungen in bi- oder multilateralen Übereinkünften zwischen der EU und den EU-Ländern einerseits und einem Nicht-EU-Land oder mehreren Nicht-EU-Ländern andererseits.


w