Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
In reserve gehouden effectieven
Maatschap
Maatschappelijk middenveld
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Vereniging
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "burgermaatschappij worden gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


burgermaatschappij | maatschap | vereniging

bürgerliche Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Personengesellschaft | Zivilgesellschaft


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is medeorganisator van een conferentie over de rol van de burgermaatschappij in Myanmar, die op 29 oktober in Brussel wordt gehouden.

Die Kommission ist Mitveranstalter einer Konferenz zur Rolle der Zivilgesellschaft in Myanmar, die am 29. Oktober in Brüssel stattfinden wird.


H. overwegende dat in de conclusies van de Raad wordt gesteld dat bij de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Cubaanse regering de intensieve dialoog met de burgermaatschappij en de vreedzame oppositie nooit mag worden vergeten of verwaarloosd, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de EU-visie op democratie, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden, alsook met haar mondiale beleid ter ondersteuning ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der kubanischen Regierung den Schlussfolgerungen des Rates zufolge der direkte "intensive Dialog mit der Zivilgesellschaft und der friedlichen Opposition" weder vergessen noch vernachlässigt werden darf und "die Vorstellungen der EU über Demokratie, universelle Menschenrechte und Grundfreiheiten" ebenso wie "die weltweite Politik der EU zur Unterstützung der Verteidiger der Menschenrechte" als Maßstab dienen sollten,


H. overwegende dat in de conclusies van de Raad wordt gesteld dat bij de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Cubaanse regering de intensieve dialoog met de burgermaatschappij en de vreedzame oppositie nooit mag worden vergeten of verwaarloosd, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de EU-visie op democratie, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden, alsook met het mondiale beleid van de EU ter onder ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der kubanischen Regierung den Schlussfolgerungen des Rates zufolge der direkte „intensive Dialog mit der Zivilgesellschaft und der friedlichen Opposition“ weder vergessen noch vernachlässigt werden darf und „die Vorstellungen der EU über Demokratie, universelle Menschenrechte und Grundfreiheiten“ ebenso wie „die weltweite Politik der EU zur Unterstützung der Verteidiger der Menschenrechte“ als Maßstab dienen sollten,


Bij het onderzoek van deze verzoekschriften blijkt dat de Europese burger zich bewust is van het belang van een Europese Unie die, net zoals haar lidstaten, gebaseerd is op het beginsel van de “rechtsstaat” en van de “rechtszekerheid”, en dat hij bijgevolg verwacht dat meer rekening wordt gehouden met de rechten die hem aldus worden toegekend vanwege de lidstaten, de Europese instellingen, alsook door de plaatselijke autoriteiten en de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij.

Die Prüfung dieser Petitionen macht deutlich, dass sich der europäische Bürger der Bedeutung einer Europäischen Union bewusst ist, die, ebenso wie ihre Mitgliedstaaten, auf dem Grundsatz des „Rechtsstaats“ und der „Rechtssicherheit“ beruht, und dass er daher eine bessere Berücksichtigung der ihm von den Mitgliedstaaten, den europäischen Institutionen, aber auch den lokalen Behörden sowie den Akteuren der Zivilgesellschaft zuerkannten Rechten erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het communautaire programma heeft rekening gehouden met de noodzaak steun te verlenen aan de belangrijkste sectoren van fundamenteel economisch en maatschappelijk belang, vooral met het oog op de versterking van de institutionele ontwikkeling en het scheppen van een basis voor langetermijninvesteringen en voor de ontwikkeling van de burgermaatschappij.

Das Programm der EG berücksichtigte die Notwendigkeit der Unterstützung in Schlüsselsektoren von wesentlicher wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Entwicklung der Institutionen wie auch bei der Schaffung einer Grundlage für langfristige Investitionen und der Entwicklung einer Zivilgesellschaft.


In het najaar zal de "Conventie van de georganiseerde burgermaatschappij" worden gehouden; deze zal worden voorafgegaan door een reeks ontmoetingen tussen de daarbij betrokken sociale en economische actoren, om precies vast te stellen hoe de georganiseerde burgermaatschappij, d.m.v. een versterking van de economische en sociale samenhang, aan de opbouw van Europa kan bijdragen.

Im Herbst findet die "Versammlung der organisierten Bürgergesellschaft" statt. Die einzelnen wirtschaftlichen und sozialen Gruppen werden im Vorfeld zusammen-kommen, um die Rolle und den Beitrag zu bestimmen, die die organisierte Bürgergesellschaft im Wege eines verstärkten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zum europäischen Integrationsprozeß beisteuern kann.


Door de forumdiscussies die over het Groenboek zijn gehouden met politici, academici en vertegenwoordigers van de burgermaatschappij en de privé-sector, zijn de standpunten dichter bij elkaar komen te liggen en kon in grote lijnen consensus worden bereikt over de richtsnoeren voor de toekomst.

Die zum Grünbuch organisierten Foren mit Politikern, Akademikern, Repräsentanten der bürgerlichen Gesellschaft und der Privatwirtschaft haben eine Annäherung der Standpunkte und den Ansatz eines Konsenses über die künftig festzulegenden Orientierungen ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgermaatschappij worden gehouden' ->

Date index: 2023-02-07
w