Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Burgerluchtvaart
Civiele luchtvaart
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Regelgeving voor burgerluchtvaart
Regels voor burgerluchtvaart
Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart
Verdrag van Chicago
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart

Traduction de «burgerluchtvaart hun taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart verzekeren | naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart garanderen | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart

Konformität mit den Vorschriften für die zivile Luftfahrt sicherstellen


Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen


regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart

Vorschriften für die zivile Luftfahrt


mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

fliegendes Personal der Zivilluftfahrt


luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is met name vooruitgang geboekt op het gebied van het goede bestuur van de burgerluchtvaart, maar in het verslag wordt wel de kanttekening gemaakt dat de relevante ontwikkelingen slechts dan volledig tot voordeel zullen strekken als de EU de taak van beleidsmaker en regelgever gaat vervullen.

Unter den Bereichen, in denen gute Fortschritte erzielt werden, verweist der Bericht insbesondere auf die Entscheidungsstrukturen für die Zivilluftfahrt, allerdings mit einem Zusatz: Die Vorteile der einschlägigen Entwicklungen erlangen nur dann umfassende Wirksamkeit, wenn die EU zum politischen Entscheidungsträger und zur Regelungsinstanz werden kann.


(15) Met inachtneming van de geldende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en in voorkomend geval in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de instanties die verantwoordelijk zijn voor veiligheidsonderzoeken van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart hun taak onder zo goed mogelijke omstandigheden kunnen vervullen; bovendien mogen de doelstellingen van een eventueel gerechtelijk onderzoek niet in gevaar worden gebracht.

(15) Die Mitgliedstaaten sollten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen dafür Sorge tragen, dass die für Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt verantwortlichen Stellen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen nachkommen können; auch sollten die Ziele einer justiziellen Untersuchung nicht beeinträchtigt werden.


(15) Met inachtneming van de geldende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en in voorkomend geval in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de instanties die verantwoordelijk zijn voor veiligheidsonderzoeken van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart hun taak ongehinderd kunnen vervullen, en dienen zij tegelijk een goede rechtsbedeling mogelijk te maken;

(15) Die Mitgliedstaaten sollten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen dafür Sorge tragen, dass die für Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt verantwortlichen Stellen ihren Aufgaben ungehindert nachkommen können, und ermöglichen eine angemessene Rechtsprechung.


Daar het van wezenlijk belang is te zorgen voor duidelijke rechten voor het veiligheidsonderzoek, dienen de lidstaten, met inachtneming van de geldende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en, in voorkomend geval, in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, ervoor te zorgen dat de veiligheidsonderzoekinstanties hun taak onder zo goed mogelijke omstandigheden kunnen vervullen in het belang van de burgerluchtvaart.

Da es von entscheidender Bedeutung ist, eindeutige Rechte für die Sicherheitsuntersuchung sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen Behörden sicher stellen, dass die Sicherheitsuntersuchungsstellen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen im Interesse der Flugsicherheit nachkommen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, overeenkomstig de taak zoals vastgesteld in artikel 22 van Verordening nr. 300/2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van de voorgaande verordening zal de Commissie in december van dit jaar een verslag presenteren over de financiering van de kosten van beveiligingsmaatregelen op de Europese luchthavens.

– (IT) Frau Präsidentin! In Einhaltung der Verpflichtung aus Artikel 22 der Verordnung Nr. 300 aus dem Jahr 2008 über die gemeinsamen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und nach Aufhebung der früheren Verordnung im Dezember dieses Jahres wird die Kommission einen Bericht über die Finanzierung der Kosten vorlegen, die mit den Sicherheitsmaßnahmen an europäischen Flughäfen verbunden sind.


Op dit belangrijke terrein van de veiligheid van de luchtvaart is een ander belangrijk aspect de invoering van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart. Dit agentschap heeft de taak een zo hoog mogelijk niveau van veiligheid en milieubescherming van de burgerluchtvaart te bevorderen.

In diesem grundlegenden Sektor der Luftverkehrssicherheit bildet die EASA ein weiteres wichtiges Element. Aufgabe dieser Behörde ist die Förderung der größtmöglichen Sicherheit und des Umweltschutzes in der zivilen Luftfahrt.


We naderen dus het einde van een lastige en inspannende taak, waarmee we vele jaren geleden zijn begonnen, en die zal resulteren in een vrije, veilige en gemeenschappelijke markt voor de Europese burgerluchtvaart.

Wir sind nun langsam am Ende eines schwierigen und langjährigen Prozesses angelangt, der vor vielen Jahren seinen Anfang nahm und in einen freien, sicheren und gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum münden wird.


Er is met name vooruitgang geboekt op het gebied van het goede bestuur van de burgerluchtvaart, maar in het verslag wordt wel de kanttekening gemaakt dat de relevante ontwikkelingen slechts dan volledig tot voordeel zullen strekken als de EU de taak van beleidsmaker en regelgever gaat vervullen.

Unter den Bereichen, in denen gute Fortschritte erzielt werden, verweist der Bericht insbesondere auf die Entscheidungsstrukturen für die Zivilluftfahrt, allerdings mit einem Zusatz: Die Vorteile der einschlägigen Entwicklungen erlangen nur dann umfassende Wirksamkeit, wenn die EU zum politischen Entscheidungsträger und zur Regelungsinstanz werden kann.


Ongeacht de maatregelen van de Gemeenschap is het wellicht tijd dat er wereldwijd iets gedaan wordt aan de harmonisering van de wetgeving inzake contracten, welke taak de ICAO (Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart) op zich zou kunnen nemen.

Unbeschadet der Gemeinschaftsmaßnahmen ist es wohl an der Zeit, die Harmonisierung des Vertragsrechts auf globaler Ebene ins Auge zu fassen.


Wat de bepalingen inzake luchtverkeersdiensten (in het ICAO-kader een verplichting voor de landen) betreft, is het enige instrument waarover de ICAO - de organisatie die tot taak heeft de harmonieuze ontwikkeling van de internationale burgerluchtvaart te bevorderen - beschikt, het mechanisme van de collectieve planning, ondersteund door beleidstoezeggingen.

Für die Bereitstellung von Luftverkehrsdiensten (die im Rahmen der ICAO in die Zuständigkeit der Staaten fällt) verfügt die ICAO - das für die Förderung einer harmonischen Entwicklung der internationalen Zivilluftfahrt zuständige Organ - lediglich über das Instrument der gemeinsamen, von politischen Verpflichtungen unterstützten Planung.


w