Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRv
Burgerlijke rechtsvordering
Burgerlijke vordering
Civiele procedure
Instellen van de burgerlijke rechtsvordering
Rechtsvorderingsverdrag
Rv
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering
W.Rv.
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Traduction de «burgerlijke rechtsvordering beogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgerlijke rechtsvordering

Zivilprozess [ Zivilprozeß ]


burgerlijke vordering | burgerlijke rechtsvordering

Zivilklage




instellen van de burgerlijke rechtsvordering

Erhebung der Zivilklage


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering | W.Rv.

Zivilprozessgesetzbuch | ZPGB


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Zivilprozessgesetzbuch


burgerlijke rechtsvordering | civiele procedure

zivilgerichtliches Verfahren


Rechtsvorderingsverdrag (1954) | Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering

Übereinkommen über den Zivilprozess (1954)


burgerlijke rechtsvordering | BRv [Abbr.] | Rv [Abbr.]

Zivilprozessrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Krachtens artikel 81, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moeten deze maatregelen onder meer de wederzijdse erkenning tussen de lidstaten van rechterlijke beslissingen en de tenuitvoerlegging daarvan, de daadwerkelijke toegang tot de rechter en het wegnemen van de hindernissen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen inzake burgerlijke rechtsvordering beogen.

(2) Im Einklang mit Artikel 81 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) sollen diese Maßnahmen unter anderem Folgendes sicherstellen: die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen zwischen den Mitgliedstaaten, einen effektiven Zugang zum Recht und die Beseitigung von Hindernissen für die reibungslose Abwicklung von Zivilverfahren, erforderlichenfalls durch Förderung der Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten geltenden zivilrechtlichen Verfahrensvorschriften.


J. bovendien overwegende dat artikel 65 van het EG-Verdrag betrekking heeft op maatregelen op het gebied van de samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen die voorzover nodig voor de goede werking van de interne markt moeten worden genomen; dat sub c) van dit artikel betrekking heeft op de maatregelen die “de afschaffing (beogen) van hinderpalen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zonodig door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen van bu ...[+++]

J. in der Erwägung überdies, daß Artikel 65 EGV die Maßnahmen im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitenden Bezügen abdeckt, die, soweit sie für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich sind, zu treffen sind; unter Hinweis darauf, daß Buchstabe c dieses Artikels die Maßnahmen zur "Beseitigung der Hindernisse für eine reibungslose Abwicklung von Zivilverfahren” betrifft, "erforderlichenfalls durch Förderung der Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten geltenden zivilrechtlichen Verfahrensvorschriften”,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke rechtsvordering beogen' ->

Date index: 2025-04-10
w