Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor humanitaire hulp
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Continuïteit van de bedrijfsuitoefening
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
EUIPO
Euroffice
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Individuele voortzetting
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
NCB
Nationaal centraal bureau
OP
OPOCE
Publicatiebureau
Voortzetting
Voortzetting van de procedure
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Traduction de «bureau de voortzetting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Aufrechterhaltung einer Lizenz




voortzetting van de procedure

Weiterführung des Verfahrens




continuïteit van de bedrijfsuitoefening | veronderstelling van duurzame voortzetting van de huishouding

Unternehmensfortführung


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern die Nachholung der versäumten Handlung ausreicht.


14. stelt met tevredenheid vast dat het Bureau de voorbereiding van zijn meerjaren- en jaarlijkse werkprogramma's voortzet; benadrukt dat deze documenten voor het Bureau van belang zijn om op een doeltreffende wijze zijn strategie en doelstellingen te verwezenlijken; stelt vast dat het Bureau blijk geeft van een meerjarenperspectief voor zijn werkprogramma en capaciteitsplanning door meerjarenplannen op te stellen voor het werkprogramma, het personeelsbeleid en de IT-strategie; stelt bovendien vast dat het Bureau sinds 2010 een str ...[+++]

14. begrüßt die Initiative der Agentur, was ihr Festhalten an der Aufstellung eines mehrjährigen und eines jährlichen Arbeitsprogramms betrifft; hebt hervor, dass ein solches Dokument wichtig ist, damit die Agentur wirksame organisatorische Vorkehrungen für die Umsetzung ihrer Strategie und die Erreichung ihrer Ziele treffen kann; stellt fest, dass die Agentur in Bezug auf ihr Arbeitsprogramm und ihre Ressourcenplanung eine mehrjährige Perspektive verfolgt, indem sie ein mehrjähriges Arbeitsprogramm, einen mehrjährigen Plan für die Personalpolitik und einen mehrjährigen IT-Strategieplan erstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die A ...[+++]


4. brengt in herinnering dat het bureau in de periode 2013-2015 de helft van zijn uitvoerend personeel zal moeten vervangen; vraagt het bureau de duur van de contracten voor tijdelijke medewerkers zorgvuldig te beheren om ervoor te zorgen dat de voortzetting van de voornaamste taken van het bureau niet in het gedrang komt; verlangt dat het bureau zijn procedures voor de selectie van personeel verbetert om tot volledige transparantie te komen en alle kandidaten een gelijke behandeling te geven;

4. weist darauf hin, dass die Agentur im Zeitraum 2013-2015 die Hälfte ihres operativen Personals ersetzen muss; fordert die Agentur auf, die Dauer der Verträge des befristet eingestellten Personals sorgfältig festzulegen, um zu gewährleisten, dass die Ausführung der wichtigsten Aufgaben der Agentur nicht gefährdet ist; fordert die Agentur auf, ihre Verfahren der Personalauswahl zu verbessern, um die vollständige Transparenz und Gleichbehandlung aller Bewerber zu gewährleisten.


8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doelstellingen eind 2011 reeds grotendeels had bereikt, met name met betrekking tot de vermindering van de uitgaven voor reizen; is, in het licht van de preliminaire bevindingen van ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses „Haushaltsplan des Europäischen Parlaments“ auf der Grundlage ihrer im Jahr 2012 begonnenen Arbeit einen wichtigen Beitrag zu dieser Reform leisten könnte, indem sie Einsparmöglichkeiten ermittelt und dem Ausschuss Ideen zur Verbesserung der Effizienz des Haushalts unterbreitet; nimmt zur Kenntnis, dass sie ihre Ende 2011 festgelegten Ziele – insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Reisekosten – bereits weitgehend erreicht hat; tritt angesichts der vorläufigen Ergebnisse der Gruppe auf der Grundlage einer Studie, in der der Haushalt des Europäischen Parlaments mit dem des US-Kongresses und denen von Parlamenten einer Auswahl an Mitglie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bestreden beslissing (R 1400/2006-1) van verweerder van 3 september 2008 vernietigen en merkaanvraag nr. 003 317 591 terugverwijzen naar het Bureau voor voortzetting van de inschrijvingsprocedure, en verweerder verwijzen in alle kosten van het geding, de kosten van de procedure voor de kamer van beroep daaronder begrepen;

Die angefochtene Entscheidung (R 1400/2006-1) der beklagten Partei vom 3. September 2008 aufzuheben und die Markenanmeldung Nr. 003 317 591 zur Fortsetzung des Registrierungsverfahrens an das Harmonisierungsamt zurückzuverweisen sowie die beklagte Partei zur Tragung sämtlicher mit dem Rechtsstreit verbundenen Kosten, insbesondere auch der Kosten für das Verfahren vor der Beschwerdekammer, zu verurteilen.


subsidiair, de beslissing van verweerder van 3 september 2008 vernietigen en merkaanvraag nr. 003 317 591 met betrekking tot een beperkte lijst van waren terugverwijzen naar het Bureau voor voortzetting van de inschrijvingsprocedure, en verweerder verwijzen in alle kosten van het geding, de kosten van de procedure voor de kamer van beroep daaronder begrepen.

Hilfsweise die Entscheidung der beklagten Partei vom 3. September 2008 aufzuheben und die Markenanmeldung Nr. 003 317 591 zur Fortsetzung des Registrierungsverfahrens mit folgendem eingeschränkten Warenverzeichnis an das Harmonisierungsamt zurückzuverweisen sowie die beklagte Partei zur Tragung sämtlicher mit diesem Rechtsstreit verbundenen Kosten, insbesondere auch der Kosten für das Verfahren vor der Beschwerdekammer, zu verurteilen.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern es nur darum geht, die versäumte Handlung nachzuholen.


De onafhankelijkheid van de onderzoeksfunctie en de positie binnen de Commissie zijn een uitdrukking van enerzijds de vernieuwingen en anderzijds de voortzetting van een bestaande situatie, en vormen de belangrijkste uitgangspunten voor het bestuur van het Bureau in het kader van een gemengd statuut (deel drie).

Unabhängigkeit der Untersuchungsfunktion und Bindung an die Kommission als Ausdruck der Neuerung und der Kontinuität bilden die Richtschnur für die ,Governance" des Amtes auf der Grundlage eines gemischten Status (dritter Teil).


B. erkennend dat het Bureau in 2002 onder speciale omstandigheden moest opereren en dat het personeel in 2000 en 2001 zich bijzonder ingespannen heeft om de gestelde doelen te bereiken; erkennend dat de jaarlijkse controle door de Rekenkamer en de benoeming van een financieel controleur tot een gezond financieel beheer bijgedragen hebben; de hoop uitsprekend dat de benoeming van een interne controleur zal bijdragen tot de voortzetting van dit gezond financieel beheer van de omvangrijke middelen die het Bureau zijn toevertrouwd,

B. in Anerkennung der besonderen Umstände, unter denen die Europäische Agentur für den Wiederaufbau im Jahr 2000 arbeiten musste, sowie der Anstrengungen, die ihre Mitarbeiter in den Jahren 2000 und 2001 unternommen haben, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen; in der Hoffnung, dass die Ernennung interner Rechnungsprüfer die wirtschaftliche und effiziente Verwaltung der umfangreichen Mittel, die der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau zugewiesen werden, konsolidieren wird,


B. erkennend dat het Europees Bureau voor Wederopbouw in 2002 onder speciale omstandigheden moest opereren en dat het personeel in 2000 en 2001 zich bijzonder ingespannen heeft om de gestelde doelen te bereiken; erkennend dat de jaarlijkse controle door de Rekenkamer en de benoeming van een financieel controleur tot een gezond financieel beheer bijgedragen hebben; de hoop uitsprekend dat de benoeming van een interne controleur zal bijdragen tot de voortzetting van dit gezond financieel beheer van de omvangrijke middelen die het Bure ...[+++]

B. in Anerkennung der besonderen Umstände, unter denen die Europäische Agentur für Wiederaufbau im Jahr 2000 arbeiten musste, sowie der Anstrengungen, die ihre Mitarbeiter in den Jahren 2000 und 2001 unternommen haben, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen; in der Hoffnung, dass die Ernennung interner Rechnungsprüfer die wirtschaftliche und effiziente Verwaltung der umfangreichen Mittel, die der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zugewiesen werden, konsolidieren wird,


w