Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken besloten tegenmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van een in het Verdrag bepaalde afwijking, heeft de Europese Raad echter in mei 2013 unaniem besloten hetzelfde aantal commissarissen aan te houden als er lidstaten zijn (met inbegrip van de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid).

Der Europäische Rat hat jedoch auf der Grundlage einer von dem Vertrag vorgesehenen Ausnahmeregelung im Mai 2013 einheitlich beschlossen, dass die Anzahl der Mitglieder der Kommission (einschließlich ihres Präsidenten und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik) weiterhin der Zahl der Mitgliedstaaten entsprechen soll.


Op 25 januari heeft de Raad Buitenlandse Zaken besloten positief te reageren op het specifieke verzoek van de VN om aanvullende steun voor het vervoer en de aflevering van humanitaire hulp en voor het optreden van MINUSTAH ter waarborging van voldoende veiligheid op de grond.

Am 25. Januar ist der Rat Auswärtige Angelegenheiten übereingekommen, dem konkreten Ersuchen der Vereinten Nationen um zusätzliche Unterstützung für den Transport und die Verteilung von humanitärer Hilfe und für die Stabilisierungsmission MINUSTAH zur Gewährleistung angemessener Sicherheit vor Ort zu entsprechen.


De Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid hebben op 21 maart 2012 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité (hierna: EESC) overeenkomstig artikel 304 van het VWEU te raadplegen over de

Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik beschlossen am 21. März 2012, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 304 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


Het was om deze reden dat de Commissie buitenlandse zaken besloten heeft op vele punten terug te grijpen op het voorontwerp van begroting en zo de oorspronkelijke bedragen toe te kennen.

Aus diesem Grund hat der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten beschlossen, in zahlreichen Punkten die ursprünglichen Beträge aus dem Haushaltsvorentwurf wieder einzusetzen.


Onlangs heeft het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken besloten om Vietnam op de lijst te laten staan van "landen die nauwlettend in de gaten moeten worden gehouden", aangezien Vietnam afgelopen zomer een campagne tegen religieuze gemeenschappen is begonnen.

Da in Vietnam im vergangenen Sommer eine Kampagne gegen Religionsgemeinschaften gestartet wurde, hat das US-Außenministerium vor kurzem beschlossen, das Land auf der Liste der „Länder, die Anlass zu besonderer Besorgnis geben“, zu belassen.


Op de onlangs afgesloten VN-topbijeenkomst in New York werd op initiatief van een aantal vrouwelijke ministers van Buitenlandse Zaken besloten tot oprichting van een commissie ter voorbereiding op vrede om landen bij een overgang van een conflictsituatie naar een duurzame vrede te helpen.

Auf Initiative einer Reihe von Außenministerinnen wurde auf dem UN-Gipfeltreffen in New York die Schaffung einer Kommission zur Friedenskonsolidierung beschlossen, die die Länder dabei unterstützen soll, den Übergang von einem Konflikt zu einem dauerhaften Frieden zu meistern.


Op de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 12 juni 2006 hebben de Europese Unie en haar lidstaten besloten dat zij hun betrekkingen met de Republiek Montenegro als soevereine en onafhankelijke staat verder zullen ontwikkelen.

Auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 12. Juni 2006 beschlossen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, ihre Beziehungen zu Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat weiter auszubauen.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 3 juli 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 12 juni 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 3. Juli 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 12. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Tenslotte hebben de 12 Lid-Staten van de Gemeenschap vorige dinsdag (8 juni) op de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken besloten tegenmaatregelen te nemen als reactie op de sancties van de Verenigde Staten.

Am letzten Dienstag (8. Juni) beschlossen die zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft im Rat der Außenminister Gegenmaßnahmen gegen die Sanktionen der Vereinigten Staaten.


Voorts werd besloten tot oprichting van een bureau voor de uitwisseling van informatie over technische bijstand, dat inmiddels operationeel is. De gestructureerde dialoog bestaat uit bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders (in de regel eens per jaar) en ministeriële bijeenkomsten op de volgende gebieden: buitenlandse zaken (tweemaal per jaar) , ontwikkeling van de interne markt, met name financiën, economische zaken en landbouw (eenmaal per jaar), vervoer, telecommunicatie, onde ...[+++]

Der strukturierte Dialog besteht aus Treffen der Staats- und Regierungschefs (in der Regel einmal im Jahr) und Ministertreffen in folgenden Bereichen: auswärtige Angelegenheiten (zweimal im Jahr), Entwicklung des Binnenmarktes, insbesondere Wirtschafts- und Finanzfragen und Landwirtschaft (einmal im Jahr), Verkehr, Telekommunikation, Forschung und Umwelt (einmal im Jahr), Justiz und/oder Inneres (zweimal im Jahr) und Kultur und Bildung (einmal im Jahr).


w