Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brute verkrachtingen en andere » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben kennis genomen van beangstigende getuigenverklaringen over het monsterlijke en extreem gewelddadige regime dat heerst in veel gevangenissen in Kazachstan. Onlangs vrijgelaten gevangenen beschrijven hoe gevangenen op groteske wijze worden vernederd, stelselmatig worden afgetuigd en brute verkrachtingen en andere martelingen moeten ondergaan.

Wir haben abschreckende Bekundungen von einem grauenhaften Regime gehört, das in vielen kasachischen Gefängnissen äußerste Gewalt an den Tag legt: Kürzlich freigelassene Gefangene berichteten von grotesken Erniedrigungen Gefangener und von systematischen grausamen Schlägen, brutalen Vergewaltigungen und anderen Folterungen.


Verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen (bijna veertien verkrachtingen per dag, volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen) worden als oorlogswapen gebruikt.

Vergewaltigung und andere Formen von sexueller Gewalt gegen Frauen und Kinder (ungefähr 14 Vergewaltigungen pro Tag, laut den Daten des Hohen Flüchtlingskommissariats der Vereinten Nationen) wurden als Kriegswaffen eingesetzt.


1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli 2010 en 4 augustus 2010 op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;

1. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz begangene Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli 2010 und dem 4. August 2010 mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;


1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli en 3 augustus op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;

1. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz begangene Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli und dem 4. August mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;


De brute verkrachtingen worden inmiddels door alle strijdende partijen in Oost-Congo, of het nu om milities van lokale stammen of om het nationale leger gaat, gebruikt als een teken van macht en als een middel tot intimidatie.

Die brutalen Vergewaltigungen dienen inzwischen jeder Kriegspartei im Ostkongo, ob lokale Stammesmiliz oder nationale Armee, als Zeichen der Macht und als Mittel der Einschüchterung.


de buitengerechtelijke terechtstellingen, de berichten over verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld waaraan leden van de krijgsmacht zich schuldig maken, martelingen, nieuwe gevallen van politieke arrestaties en voortdurende gevangenhouding, ook van gevangenen die hun straf hebben uitgezeten; stelselmatig gebruik van kindsoldaten;

die Praxis außergerichtlicher Hinrichtungen; Berichte über Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt, die immer wieder von Mitgliedern der Streitkräfte begangen werden; Folter; wiederholte Fälle politisch motivierter Verhaftungen und fortdauernder Gefangenschaft, auch bei Gefangenen, die ihre Strafen verbüßt haben; systematischer Einsatz von Kindersoldaten;


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

(4) Die Mitgliedstaaten gewähren Personen, die vorübergehenden Schutz genießen und besondere Bedürfnisse haben, beispielsweise unbegleitete Minderjährige oder Personen, die Opfer von Folter, Vergewaltigung oder sonstigen schwerwiegenden Formen psychischer, körperlicher oder sexueller Gewalt geworden sind, die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe.


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

(4) Die Mitgliedstaaten gewähren Personen, die vorübergehenden Schutz genießen und besondere Bedürfnisse haben, beispielsweise unbegleitete Minderjährige oder Personen, die Opfer von Folter, Vergewaltigung oder sonstigen schwerwiegenden Formen psychischer, körperlicher oder sexueller Gewalt geworden sind, die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe.


"De Raad veroordeelt nogmaals ten stelligste alle terroristische aanslagen en betuigt zijn diepe medeleven met Spanje in verband met de brute moord op zeven Spaanse functionarissen, en met de andere landen waarvan de afgelopen dagen in Irak onderdanen zijn gedood.

"Der Rat verurteilt erneut nachdrücklich alle terroristischen Angriffe und bringt seine tief empfundene Solidarität mit Spanien angesichts der brutalen Ermordung von sieben Beamten sowie mit allen anderen Ländern, die in den letzten Tagen den gewaltsamen Tod von Staatsangehörigen in Irak zu beklagen hatten, zum Ausdruck.


Bovenop deze beide projecten komt ook nog een aantal projecten van zeer geringe omvang, die door Duitsland worden uitgevoerd. 2. Bovendien heeft de Commissie een bedrag van 600.000 ECU humanitaire hulp toegekend om de medische en psychologische hulp toegankelijker te maken voor de vluchtelingen in het gebied Breko (in het noord-oosten van Bosnië). 3. Een ander steunbedrag van 500.000 ECU werd door de Commissie, via de groep "Mensenrechten", toegekend aan het Centrum voor revalidatie van slachtoffers van martelingen RCT/IRCT te Kopenhagen. Met dit project wordt beoogd de vrouwen die het slachtoffer zijn van ...[+++]

Zusätzlich führt Deutschland noch eine Reihe von Kleinstprojekten durch. 2. Die Kommission hat ferner 600.000 ECU an humanitärer Hilfe bereitgestellt, um den Flüchtlingen der Region Breko (im Nordosten Bosniens) den Zugang zu ärztlicher und psychologischer Hilfe zu erleichtern. 3. Eine weitere Hilfe über 500.000 ECU gewährte die Kommission im Rahmen der Gruppe "Menschenrechte" dem Rehabilitations- und Forschungszentrum für Folterop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brute verkrachtingen en andere' ->

Date index: 2024-08-19
w