Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Authentieke bron
Authentieke gegevensbron
Bron van besmetting
Bron van een plaag identificeren
Bron van nieuwe arbeidsplaatsen
Bron van ultraviolette stralen
Bron van verontreiniging
Bron van werkgelegenheid
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Eindheffing
Fossiele bron
Heffing bij de bron
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Inhouding aan de bron
Inhouding van belasting bij de bron
Nieuwe bron van werkgelegenheid
Stelsel van inhouding aan de bron
Vlakke
Voorheffing

Traduction de «bron is gebeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


bron van nieuwe arbeidsplaatsen | bron van werkgelegenheid | nieuwe bron van werkgelegenheid

Beschäftigungsmöglichkeit | Beschäftigungsquelle | Quelle neuer Arbeitsplätze








authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)

authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)




bron van een plaag identificeren

Quelle des Schädlingsbefalls ermitteln


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

Datenblätter für Bohrungen erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De spreekster spreekt formeel tegen dat de regeling een vermogenskadaster zou noodzakelijk maken vermits de belastingplichtige geniet van een keuzevrijheid en de fiscus niets kan opvragen als de bevrijdende heffing van 4 % aan de bron is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/010,p. 26).

« Die Rednerin verneint ausdrücklich, dass die Regelung ein Vermögenskataster unerlässlich machen würde, da der Steuerpflichtige über eine Wahlfreiheit verfügt und der Fiskus nichts verlangen kann, wenn die befreiende Abgabe von 4 % an der Quelle einbehalten wurde » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, S. 26).


De gegevens over de inkomsten van de belastingplichtigen die het « centraal aanspreekpunt » moet meedelen, op grond van artikel 174/1, § 2, vierde lid, aan de belastingadministratie die daarom verzoekt, zijn overigens beperkt tot de informatie « die nodig is voor de juiste toepassing van [artikel 174/1] », en tijdens de parlementaire voorbereiding is erop gewezen dat die bepaling op restrictieve wijze moest worden gelezen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, p. 23) en dat de belastingadministratie « niets kan opvragen als de [.] heffing van 4 pct. aan de bron is gebeurd » (ibid., p. 26); in geval van een vermoeden van fraude z ...[+++]

Die Angaben zu den Einkünften der Steuerpflichtigen, die die « zentrale Kontaktstelle » aufgrund von Artikel 174/1 § 2 Absatz 4 der dies anfordernden Steuerverwaltung mitteilen muss, sind im Ubrigen auf « die für die korrekte Anwendung [von Artikel 174/1] notwendigen Informationen » begrenzt, und während der Vorarbeiten wurde erklärt, dass diese Bestimmung restriktiv auszulegen sei (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, S. 23) und dass die Steuerverwaltung « nichts verlangen kann, wenn die [.] Abgabe von 4 Prozent an der Quelle abgehalten worden ist » (ebenda, S. 26); im Falle einer Vermutung des Betrugs würde es der Steuerver ...[+++]


Vroeger was alles wat er in de Sovjetunie gebeurde voor ons een bron van ideologische druk; tegenwoordig gaat het echter in hoofdzaak om handel tegen de achtergrond van de absolute vrijheid van de mens.

Früher haben wir alle Ereignisse in der Sowjetunion vor dem Hintergrund des ideologischen Drucks interpretiert, heute verhandeln wir unter den Bedingungen einer absoluten individuellen Freiheit.


19. beklemtoont dat aanzienlijk meer moet worden geïnvesteerd in het beheer van de ertslagen, die voor de meer ontwikkelde zowel als voor de minder ontwikkelde eilandstaten in de Stille Oceaan een vitale bron zijn van handel met het buitenland, teneinde te voorkomen dat deze rijkdommen voortijdig uitgeput raken, zoals in Nauru is gebeurd na 50 jaar onophoudelijke fosfaatwinning;

19. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen zu vermeiden, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. beklemtoont dat aanzienlijk meer moet worden geïnvesteerd in het beheer van de ertslagen, die voor de meer ontwikkelde zowel als voor de minder ontwikkelde eilandstaten in de Stille Oceaan een vitale bron zijn van handel met het buitenland, teneinde te voorkomen dat deze rijkdommen voortijdig uitgeput raken, zoals in Nauru is gebeurd na 50 jaar onophoudelijke fosfaatwinning;

19. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen zu vermeiden, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war;


16. beklemtoont dat aanzienlijk meer moet worden geïnvesteerd in het beheer van de ertslagen, die voor de meer ontwikkelde zowel als voor de minder ontwikkelde eilandstaten in de Stille Oceaan een vitale bron zijn van handel met het buitenland, teneinde te voorkomen dat deze rijkdommen voortijdig uitgeput raken, zoals in Nauru is gebeurd na 50 jaar onophoudelijke fosfaatwinning;

16. betont, dass für die Bewirtschaftung von Bodenschätzen, die sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Inselländer im Pazifik eine wesentliche Devisenquelle sind, erheblich höhere Investitionen erforderlich sind, um die vorzeitige Erschöpfung der Ressourcen, wie sie in Nauru nach 50 Jahren ununterbrochenen Phosphatabbaus zu beobachten war, zu vermeiden;


Zodra dat is gebeurd, kunnen er maatregelen worden gekozen en toegepast om verontreiniging vanuit deze bron te voorkomen of te verminderen.

Nach der Ermittlung der Quelle könnten die Maßnahmen für die Verhinderung oder Verringerung der Kontamination aus dieser Quelle festgelegt und angewandt werden.


w