Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering heeft op schandelijke wijze haar » (Néerlandais → Allemand) :

Maar de Britse regering heeft op schandelijke wijze haar woord gebroken, aangezien in haar verkiezingsprogramma werd beloofd er een te houden.

Doch die britische Regierung hat das in ihrem Manifest gegebene Versprechen in beschämender Weise gebrochen.


CGD stelt als financiële instelling haar beleid inzake salaris- en compensatieaangelegenheden vast en voert dit beleid uit op een wijze die strikt in overeenstemming is met de regels die door de Portugese regering zijn uiteengezet in Wetsbesluit nr. 104/2007 van 3 april (dat Richtlijn 2006/48/EG van het Europese Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietins ...[+++]

In ihrer Eigenschaft als Finanzinstitut legt die CGD ihre Politik zu Gehalts- und Arbeitsentgeltfragen streng nach den Vorschriften fest, die von der portugiesischen Regierung in der Gesetzesverordnung 104/2007 vom 3. April (zur Umsetzung der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute), geändert durch Gesetzesverordnung 88/2011 vom 20. Juli festgelegt wurden. Ferner legt sie ihnen die von der portugiesischen Zentralbank im Aviso 10/2011 vom 29. Dezember aufgestellten Vorschriften zugrunde.


De Britse regering heeft haar voorraad kernkoppen met ruim 70 procent verkleind en heeft het aantal kernkoppen op elke Trident-onderzeeër teruggebracht van 94 naar 48, en bovendien alle WE-177 atoombommen ontmanteld.

Die britische Regierung hat den Bestand an nuklearen Sprengköpfen um mehr als 70 % reduziert sowie die Zahl der Sprengköpfe auf jedem Trident-U-Boot von 94 auf 48 verringert und alle WE-177-Atombomben vernichtet.


In haar memorie voert de Vlaamse Regering aan dat de verwijzende rechter, in het concrete geval dat door hem werd aangewend ter illustratie van het verschil tussen de heffing ten laste van de invoerder en die ten laste van de producent - meer bepaald het geval van de situatie van de eisende partij voor die rechter -, zich heeft vergist bij de berekening van die heffingen, maar zij weerlegt op geen enkele wijze dat de ingevoerde mes ...[+++]

In ihrem Schriftsatz führt die Flämische Regierung an, dass der vorlegende Richter sich in dem konkreten Fall, den er aufgegriffen habe zur Veranschaulichung des Unterschieds zwischen der Abgabe zu Lasten eines Importeur und derjenigen zu Lasten eines Produzenten - insbesondere der Fall der Situation der klagenden Partei vor diesem Richter -, bei der Berechnung dieser Abgaben geirrt habe, doch sie widerlegt in keinerlei Weise, dass die eingeführ ...[+++]


De Britse regering heeft de afgelopen weken verklaard dat zij vastbesloten is het onderwerp klimaatverandering hoog op haar agenda te plaatsen als zij het voorzitterschap overneemt. Het is dan ook ronduit onthutsend dat dezelfde regering de succesvolle inwerkingtreding van de regeling voor de handel in emissierechten in gevaar brengt, aangezien het hier gaat om een van de belangrijkste Euro ...[+++]

Die britische Regierung hat in den letzten Wochen ihre Entschlossenheit erklärt, dafür zu sorgen, dass das Thema Klimawandel weit oben auf ihrer Tagesordnung steht, wenn sie den Ratsvorsitz übernimmt. Daher ist es offen gesagt verwunderlich, dass dieselbe Regierung den erfolgreichen Start des Emissionshandelssystems gefährdet – die bedeutendsten Maßnahmen Europas zur Senkung der Emissionen von Gasen, die zur globalen Erwärmung beitragen.


De Britse regering is natuurlijk ernstig in verlegenheid gebracht. Ik, als Engelsman, vind het beschamend dat de Britse regering zo ver gaat in haar geheimzinnigheid hierover dat zij alle Britse antwoorden heeft laten verwijderen uit het dossier dat de Commissie aan het Parlement heeft vrijgegeven.

Natürlich ist es der britischen Regierung äußerst peinlich, und ich als Engländer finde es beschämend, dass sich die britische Regierung in diesem Fall so geheimnistuerisch gibt, dass sie die Rücknahme aller britischen Antworten aus der von der Kommission an das Parlament übergebenen Akte angeordnet hat.


Op de reactie van de Commissie op het laattijdige antwoord dat zij van de Britse regering heeft ontvangen op haar formele kennisgeving van december 2001, wordt nog steeds gewacht.

Die Reaktion der Kommission auf die verspätete Antwort der britischen Regierung auf ihr im Dezember 2001 übermitteltes Fristsetzungsschreiben steht noch aus.


Het komt de bevoegde rechter toe na te gaan of de Vlaamse Regering op een al dan niet wettige wijze gebruik heeft gemaakt van de delegatie die haar werd verleend.

Es obliegt dem zuständigen Richter zu prüfen, ob die Flämische Regierung die ihr erteilte Ermächtigung nicht auf ungesetzliche Weise angewandt hat.


De materiële vergissing in verband met het opschrift ervan heeft de Vlaamse Regering overigens niet verhinderd op adequate wijze haar verdediging te voeren, zodat is voldaan aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Der materielle Irrtum hinsichtlich der Uberschrift hat die Flämische Regierung im Ubrigen nicht daran gehindert, ihre Verteidigung in angemessener Weise zu formulieren, so dass die Erfordernisse von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 erfüllt sind.


Art. 8. Na de evaluatie op tegenspraak beslist de Regering op gemotiveerde wijze of en in welke mate elke provincie haar partnerschapsovereenkomst heeft uitgevoerd.

Art. 8 - Nach dem kontradiktorischen Verfahren beschliesst die Regierung mit Begründung, ob und inwiefern jede Provinz ihren Partnerschaftsvertrag durchgeführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering heeft op schandelijke wijze haar' ->

Date index: 2025-05-11
w