Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief van 28 december 2006 heeft frankrijk steunregelingen " (Nederlands → Duits) :

Bij brief van 28 december 2006 heeft Frankrijk steunregelingen bij de Commissie aangemeld ten behoeve van de ontwikkeling van solidaire en verantwoordelijke ziekteverzekeringsovereenkomsten zoals bedoeld in het „projet de loi de finances rectificative” (ontwerp van wet tot wijziging van de begroting) voor 2006.

Mit Schreiben vom 28. Dezember 2006 hat Frankreich Beihilferegelungen zur Förderung von auf den Grundsätzen der Solidarität und der Eigenverantwortung basierenden Krankenversicherungsverträgen („contrats d’assurance maladie solidaires et responsables“, im Folgenden „Solidarverträge“ genannt), wie im Entwurf des Haushaltsberichtigungsgesetzes für das Haushaltsjahr 2006 beabsichtigt, bei der Kommission angemeldet.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2007, heeft de ivzw « Plasma Protein Therapeutics Association Europe », met maatschappelijke zetel te 1200 Brussel, Brand Whitlocklaan 114/5, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 234, 1°, a), en 235 van de programmawet (I) van 27 december 2006 (bekendgemaakt in h ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Juni 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die IVoG « Plasma Protein Therapeutics Association Europe », mit Vereinigungssitz in 1200 Brüssel, boulevard Brand Whitlock 114/5, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 234 Nr. 1 Buchstabe a) und 235 des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Dezember 2006, dritte Aus ...[+++]


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 juni 2007, heeft de Waalse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 39, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 (wijziging van artikel 6, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 ...[+++]

a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. Juni 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. Juni 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Regierung Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 Buchstabe a) das Programmgesetz (I) vom 27. Dezember 2006 (Abänderung von Artikel 6 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Dezember 2006, dritte Ausgabe.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 september 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 september 2006, heeft Paul De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2, punt 2, van de wet van 20 juli 2006 « houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 november 2004, 28 juni 2005, 12 juli 2005, 15 december ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. September 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. September 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. De Mulder, wohnhaft in 7022 Hyon, rue des Américains 11, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 « zur Bestätigung der königlichen Erlasse vom 26. November 2004, 28. Juni 2005, 12. Juli 2005, 15. Dezember 2005 und 2. Februar ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 september 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 september 2006, heeft P. De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2, 2., van de wet van 20 juli 2006 « houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 november 2004, 28 juni 2005, 12 juli 2005, 15 december 2005 en v ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. September 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. September 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. De Mulder, wohnhaft in 7022 Hyon, rue des Américains 11, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 « zur Bestätigung der königlichen Erlasse vom 26. November 2004, 28. Juni 2005, 12. Juli 2005, 15. Dezember 2005 und 2. Februar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van 28 december 2006 heeft frankrijk steunregelingen' ->

Date index: 2022-12-19
w