Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief van 10 december 2001 heeft de stad hamburg geweigerd " (Nederlands → Duits) :

Bij brief van 10 december 2001 heeft de stad Hamburg geweigerd de gunstigere belastinggroep toe te passen bij de berekening van het bedrag van zijn ouderdomspensioen, op grond dat deze gunstige behandeling alleen toekomt aan niet duurzaam gescheiden levende gehuwde pensioenontvangers alsmede aan pensioenontvangers die aanspraak kunnen maken op gezinsbijslag of op een overeenkomstige uitkering.

Mit Schreiben vom 10. Dezember 2001 weigerte sich die Freie und Hansestadt Hamburg, bei der Berechnung seines Ruhegelds die günstigere Steuerklasse anzuwenden, da nur nicht dauernd getrennt lebende verheiratete Versorgungsempfänger sowie Versorgungsempfänger, die Anspruch auf Kindergeld oder eine entsprechende Leistung hätten, dies beanspruchen könnten.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 mei 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 mei 2017, heeft de vzw « Belgische vereniging van de industrie van plantenbeschermingsmiddelen » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 3 en 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 oktober 2016 « houdende wijziging van het decreet van 10 juli 2013 tot invoering van een kader om te komen tot een pesticidengebruik dat verenigbaar is met duurzame ontwikkeling en tot wijziging van Boek I v ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Mai 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. Mai 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Association Belge de l'Industrie des produits de protection des plantes » Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2, 3 und 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. Oktober 2016 « zur Abänderung des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht ...[+++]


De Commissie heeft derhalve de Spaanse autoriteiten bij brief van 10 december 2001 verzocht per categorie van steunmaatregel de steunbedragen over de periode van 1 januari tot 23 juli 2002 op te geven.

Die Kommission hatte Spanien einstweilen mit Schreiben vom 10. Dezember 2001 aufgefordert, für jede Beihilfekategorie anzugeben, welche Beihilfebeträge im Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 gezahlt werden sollen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 juni 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 juni 2002, heeft de Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel, met kantoren te 1000 Brussel, Gerechtsgebouw, Poelaertplein, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals hersteld bij de wet van 10 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21. Juni 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Juni 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Französische Rechtsanwaltskammer Brüssel, mit Sitz in 1000 Brüssel, Gerichtsgebäude, place Poelaert, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 379 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 10. Dezember 2001 « zur Abänderung verschiedener Steuergesetzbücher, was die Kassationsklage sowie die Vertretung des ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 juni 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 juni 2002, heeft de Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel, met kantoren te 1000 Brussel, Gerechtsgebouw, Poelaertplein, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals hersteld bij de wet van 10 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21hhhhqJuni 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqJuni 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Französische Rechtsanwaltskammer Brüssel, mit Amtssitz in 1000 Brüssel, Gerichtsgebäude, place Poelaert, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 379 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 10hhhhqDezember 2001 zur Abänderung verschiedener Steuergesetzbücher, was die Kassationsklage sowie die Vertretung des Staates vo ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 april 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 april 2002, heeft M. Jadot, wonende te 1070 Brussel, Romain Rollandlaan 35, beroep tot vernietiging ingesteld van titel VIII (« Ambtenarenzaken ») van de programmawet van 30 december 2001, in het bijzon ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. April 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22. April 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob M. Jadot, wohnhaft in 1070 Brüssel, avenue Romain Rolland 35, Klage auf Nichtigerklärung von Titel VIII (« der öffentliche Dienst ») des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, insbesondere von Artikel 168 Absatz 1 zwölfter Gedankenstrich desselben Programmgesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2001 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 juli 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 juli 2001, heeft de Algemene Centrale van het Militair Personeel, met zetel te 1030 Brussel, Algemeen Stemrechtlaan 85, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « op het militair personeel » in artikel 4 van de wet van 14 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 4hhhhqJuli 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5hhhhqJuli 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Algemene Centrale van het Militair Personeel », mit Sitz in 1030 Brüssel, Algemeen Stemrechtlaan 85, Klage auf Nichtigerklärung der Wörter « auf das Militärpersonal » in Artikel 4 des Gesetzes vom 14hhhhqDezember 2000 zur Festlegung gewisser Aspekte der Organis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van 10 december 2001 heeft de stad hamburg geweigerd' ->

Date index: 2023-09-20
w