Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Traduction de «brengt ⎪ invoert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in de lijst in bijlage II opgenomen gassen vervaardigt, invoert, uitvoert, op de markt brengt of vernietigt.

die in Anhang II aufgeführten Gase herstellt, einführt, ausführt, in Verkehr bringt oder zerstört.


1. benadrukt dat de doodstraf onverenigbaar is met de waarden waarop de Unie is gestoeld, te weten eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, en dat elke lidstaat die opnieuw de doodstraf invoert de Verdragen en het EU-Handvest van de grondrechten schendt; brengt in herinnering dat na een ernstige schending van de in artikel 2 VEU genoemde waarden door een lidstaat de "artikel 7-procedure" in werking treedt;

1. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Todesstrafe nicht mit den Werten der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte, auf die sich die Union gründet, vereinbar ist und dass folglich ein Mitgliedstaat, der die Todesstrafe wieder einführen würde, gegen die Verträge und die Charta der Grundrechte der EU verstoßen würde; erinnert daran, dass eine schwerwiegende Verletzung der in Artikel 2 EUV verankerten Werte durch einen Mitgliedstaat die Einleitung des Verfahrens nach Artikel 7 auslösen würde;


B. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij het versterken van de energiezekerheid van de EU dankzij een toenemend aandeel van hernieuwbare energie en de verlaging van de algemene vraag, die heeft bijgedragen tot een stabilisering van de invoerafhankelijkheid; overwegende dat de EU evenwel nog steeds 53 % van haar totale energieverbruik invoert, namelijk 85 % van haar olie, 67 % van haar gas, 41 % van haar vaste brandstoffen en 95 % van haar uranium; overwegende dat een groot deel van de energie-invoer van de EU afkomstig is van op geopolitiek vlak onstabiele regio's en dat een aantal lidstaten ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren dank einem wachsenden Anteil der erneuerbaren Energiequellen und der Verringerung der Gesamtnachfrage erhebliche Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit der Union erreicht wurden, was zur Stabilisierung der Importabhängigkeit beigetragen hat; in der Erwägung, dass die EU trotzdem immer noch 53 % ihres gesamten Energieverbrauchs importiert, und zwar 85 % ihres Erdöls, 67 % ihres Erdgases, 41 % ihrer festen Brennstoffe und etwa 95 % ihres Urans; in der Erwägung, dass ein großer Teil der Energieeinfuhren der EU aus geopolitisch instabilen Räumen kommt u ...[+++]


de in de lijst in bijlage II opgenomen gassen vervaardigt, invoert, uitvoert, op de markt brengt of vernietigt;

die in Anhang II aufgeführten Gase herstellt, einführt, ausführt, in Verkehr bringt oder zerstört;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) ? in de Gemeenschap is gevestigd en ⎪ beroepmatig elektrische en elektronische apparatuur? uit een derde land in de Gemeenschap op de markt brengt ⎪ invoert in, respectievelijk uitvoert naar een lidstaat.

iii) ? in der Gemeinschaft niedergelassen ist und ⎪ Elektro- oder Elektronikgeräte ? aus einem Drittland ⎪ gewerblich ? auf dem Binnenmarkt in den Verkehr bringt ⎪ in einen Mitgliedstaat einführt oder ausführt.


6° invoerder van oliën : elke andere natuurlijke of rechtspersoon dan de olieproducent die oliën in België invoert en in het Waalse Gewest op de markt brengt of verkoopt, ongeacht de gebruikte verkoopmethode, al dan niet op afstand, of die ze voor eigen gebruik binnen zijn industriële of commerciële inrichtingen invoert;

6° Ölimporteur: jegliche natürliche oder juristische Person ausser dem Ölerzeuger, die unabhängig von der verwendeten Verkaufsmethode, ob es sich um Fernabsatz handelt oder nicht, in Belgien Öle importiert und sie in der Wallonischen Region auf den Markt bringt oder verkauft, oder sie für ihre eigene Verwendung innerhalb ihres(ihrer) industriellen oder gewerblichen Einrichtung(en) importiert;


1. Een marktdeelnemer die producten in de zin van artikel 1, lid 2, produceert, verwerkt, opslaat of uit een derde land invoert, of die dergelijke producten in de handel brengt, zet, alvorens producten als biologische producten of omschakelingsproducten in de handel te brengen, de volgende stappen:

(1) Jeder Unternehmer, der Erzeugnisse im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 erzeugt, aufbereitet, lagert, aus einem Drittland einführt oder in Verkehr bringt, ist verpflichtet, vor dem Inverkehrbringen von jeglichen Erzeugnissen als ökologische/biologische Erzeugnisse oder als Umstellungserzeugnisse


1. Iedere marktdeelnemer die de in artikel 1 bedoelde producten produceert, bereidt, opslaat of uit een derde land invoert om ze in de handel te brengen, of die deze producten in de handel brengt, dient:

"(1) Jedes Unternehmen, das Erzeugnisse gemäß Artikel 1 erzeugt, aufbereitet, lagert oder aus einem Drittland einführt, um sie später zu vermarkten, oder das diese Erzeugnisse vermarktet, ist verpflichtet,


Daarnaast dient de Commissie te waarborgen dat zij geen technische maatregelen invoert die uiteindelijk de levensvatbaarheid van de gemengde visserij in gevaar brengt omdat alternatieve vissoorten die samen met een andere vissoort worden gevangen, ontbreken.

Ferner muss die Kommission gewährleisten, dass sie die technischen Maßnahmen nur insoweit angewandt hat, als der Verlust von verwandten Arten den Fortbestand der gemischten Fänge bedroht.


15. verwacht van de Europese Raad van Helsinki dat deze een ware democratische procedure voor de wijziging van de Verdragen en de goedkeuring ervan tot stand brengt en daarbij een bemiddelingsinstrument invoert dat een politiek akkoord over de herziening tussen de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement mogelijk maakt; dringt erop aan dat het Europees Parlement zo nauw mogelijk betrokken wordt bij alle fasen van de herziening, mede door de erkenning van het recht tot het verlenen van instemming met de eindresultaten van dez ...[+++]

15. erwartet, daß der Europäische Rat in Helsinki ein wirklich demokratisches Verfahren für die Änderung der Verträge und ihre Annahme einführt, indem er vorsieht, daß ein Vermittlungsinstrument eingeführt wird, das eine politische Einigung der Mitgliedstaaten, der Kommission und des Parlaments über die zu erreichende Reform ermöglicht; fordert nachdrücklich, daß das Europäische Parlament an allen Phasen der Reform, auch durch Zuerkennung eines Zustimmungsrechts zu den Endergebnissen dieser Reform, möglichst eng beteiligt wird;




D'autres ont cherché : brengt ⎪ invoert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt ⎪ invoert' ->

Date index: 2021-12-09
w