Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen de oostenrijkse beurs heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Indien dit initiatief succesvol blijkt, kan het een verdergaande consolidatie op gang brengen. De Oostenrijkse beurs heeft een alliantie gevormd met Deutsche Börse en NEWEX opgericht in samenwerking met de beurzen die gespecialiseerd zijn in het verhandelen van Midden- en Oost-Europese waardepapieren.

Die österreichische Börse hat eine Allianz mit der Deutschen Börse geschlossen und in Zusammenarbeit mit den für den Handel mit mittel- und osteuropäischen Wertpapieren relevanten Börsen NEWEX gegründet.


Indien dit initiatief succesvol blijkt, kan het een verdergaande consolidatie op gang brengen. De Oostenrijkse beurs heeft een alliantie gevormd met Deutsche Börse en NEWEX opgericht in samenwerking met de beurzen die gespecialiseerd zijn in het verhandelen van Midden- en Oost-Europese waardepapieren.

Die österreichische Börse hat eine Allianz mit der Deutschen Börse geschlossen und in Zusammenarbeit mit den für den Handel mit mittel- und osteuropäischen Wertpapieren relevanten Börsen NEWEX gegründet.


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en h ...[+++]

Wenn wir beginnen, uns auf so genannte soziale Bedürfnisse zu konzentrieren statt auf die Notwendigkeit, Gewinne zu erzielen und sicherzustellen, dass wir Arbeitsplätze schaffen und in einer Volkswirtschaft für Wohlstand sorgen können, landen wir in der Falle, vor der Hayek, der große österreichische Wirtschaftsexperte – und auch Ayn Rand – vor Beginn des letzten Jahrhunderts gewarnt hat.


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en h ...[+++]

Wenn wir beginnen, uns auf so genannte soziale Bedürfnisse zu konzentrieren statt auf die Notwendigkeit, Gewinne zu erzielen und sicherzustellen, dass wir Arbeitsplätze schaffen und in einer Volkswirtschaft für Wohlstand sorgen können, landen wir in der Falle, vor der Hayek, der große österreichische Wirtschaftsexperte – und auch Ayn Rand – vor Beginn des letzten Jahrhunderts gewarnt hat.


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhande ...[+++]

98. lobt die Kommission dafür, dass sie das Problem des Menschenhandels in der EU zur Sprache gebracht hat und fordert nachdrücklich, dass die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und besonders des Handels mit Frauen und Kindern ergriffen werden; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Mitgliedstaaten, die die vereinbarten Übereinkommen und Richtlinien zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleiste ...[+++]


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhande ...[+++]

98. lobt die Kommission dafür, dass sie das Problem des Menschenhandels in der EU zur Sprache gebracht hat und fordert nachdrücklich, dass die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und besonders des Handels mit Frauen und Kindern ergriffen werden; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Mitgliedstaaten, die die vereinbarten Übereinkommen und Richtlinien zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleiste ...[+++]


Het tweede punt dat ik naar voren wil brengen is het feit dat het Oostenrijkse voorzitterschap het monitoren van racisme, xenofobie en nationalisme in de hele Europese Unie tot een van zijn prioriteiten heeft gemaakt.

Zweitens möchte ich darauf verweisen, dass der österreichische Ratsvorsitz eine seiner Prioritäten in der Überwachung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Homophobie und Nationalismus in der gesamten Europäischen Union gesehen hat.


In afwijking van Richtlijn 76/116/EEG heeft de Commissie bij Beschikking 2002/366/EG van 15 mei 2002 betreffende de kennisgeving, ingevolge artikel 95, lid 4, van het EG-Verdrag, door de Republiek Oostenrijk van de nationale bepalingen inzake het maximaal toelaatbare cadmiumgehalte van meststoffen (2) de Oostenrijkse bepalingen goedgekeurd die het in het verkeer brengen van minerale fosfaatmeststoffen (met ten minste 5 % P2O5) met e ...[+++]

Die Kommission hat mit ihrer Entscheidung 2002/366/EG vom 15. Mai 2002 zu von der Republik Österreich gemäß Artikel 95 Absatz 4 EG-Vertrag mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen über den höchsten zulässigen Cadmiumgehalt von Düngemitteln (2) eine Ausnahmeregelung von der Richtlinie 76/116/EWG gewährt und die österreichischen Bestimmungen gebilligt, mit denen das Inverkehrbringen von phosphorhaltigen mineralischen Düngemitteln (ab einem Gehalt von 5 % P2O5) mit einem Cadmiumgehalt über 75 mg/kg P2O5 in Österreich verboten wurde.


De brouwerij Budjovický Budvar heeft de Oostenrijkse rechters in 1999 verzocht om de Oostenrijkse vennootschap Ammersin te verbieden bier van de te Saint Louis (Verenigde Staten) gevestigde brouwerij Anheuser-Busch Inc. onder het merk "American Bud" in de handel te brengen, onder meer op grond dat krachtens het bilaterale verdrag tussen Oostenrijk en de Tsjechische Republiek de benaming „Bud” alleen mag worden gebruikt voor Tsjechisch bier.

Die Brauerei Budjovicky Budvar beantragte 1999 bei den österreichischen Gerichten, dem österreichischen Unternehmen Ammersin zu untersagen, Bier der Brauerei AnheuserBusch Inc, St. Louis (Vereinigte Staaten von Amerika), unter der Marke "American Bud" zu vertreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen de oostenrijkse beurs heeft' ->

Date index: 2025-03-02
w