Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed debat te voeren had vervuld » (Néerlandais → Allemand) :

– vóór eind 2012 een raadpleging te houden, waarbij wordt opgeroepen om met de lidstaten, de sociale partners en de belanghebbenden een breed debat te voeren over de rol die het EU-beleid moet spelen in verband met de mogelijkheden van de economische migratie.

– bis Ende 2012 eine Konsultation zu starten und die Mitgliedstaaten, Sozialpartner und Stakeholder zu einer breiten Diskussion über die mögliche Rolle der EU-Politik im Hinblick auf die Chancen der Wirtschaftsmigration einzuladen.


Ik heb de Commissie juridische zaken verdedigd, mijnheer de Voorzitter, ik heb Voorzitter Pöttering zelfs een brief gestuurd, om hem te zeggen dat de commissie haar plicht en recht om een breed debat te voeren had vervuld, en ik denk dat zij een goed evenwicht heeft gevonden.

Ich habe für den Rechtsausschuss Stellung genommen, Herr Präsident. Ferner habe ich einen Brief an Herrn Pöttering geschrieben, um ihm mitzuteilen, dass der Ausschuss seiner Pflicht und seinem Recht zu einer ausführlichen Debatte nachgekommen ist, weshalb ich glaube, dass er einen guten Mittelweg gefunden hat.


Om die ontwikkeling in goede banen te leiden, moeten we in de hele EU een breed debat voeren.

Wir brauchen eine EU-weite Diskussion, die beide Bereiche einbezieht, um mit diesen Veränderungen richtig umzugehen.


Een jaar voor de Europese verkiezingen van 2014 is het ook een goede gelegenheid om een breed debat over de toekomst te voeren.

Ein Jahr vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 ist dies genau der richtige Augenblick für eine breite Zukunftsdebatte.


5. wijst erop dat de informele bijeenkomst van de Europese Raad van 11 februari 2010 oorspronkelijk bedoeld was om een breed debat te voeren over een "visie" voor de EU tot 2020, inclusief wat betreft de economische strategie en de klimaatverandering, maar dat zij uiteindelijk nauwelijks toegekomen is aan de follow-up van de mondiale klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen plaatsgevonden heeft, terwijl dit nochtans een sleutelkwestie is v ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die informelle Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar 2010 ursprünglich dazu gedacht war, eine umfassende Debatte über eine „Vision“ für die EU bis 2020 einschließlich einer Wirtschaftsstrategie und einer Strategie über den Klimawandel zu führen, sich letztendlich jedoch kaum mit Folgemaßnahmen im Anschluss an die Weltklimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen befasste, obwohl dies für die Entwicklung der EU ein wichtiges Thema ist, sondern sich statt dessen vor allem auf das Defizitverfahren gegen Griechenland konzen ...[+++]


Ik ben het Parlement dus heel dankbaar dat het begrijpt dat slechts geringe veranderingen nodig zijn, en ik kijk ernaar uit om in de komende maanden met u een heel breed en sterk debat te voeren over nieuwe contouren voor het trans-Europees vervoersnet.

Ich bin dem Parlament sehr dankbar dafür, dass es die Notwendigkeit für kleinere Änderungen einsieht, und ich freue mich darauf, dass wir in den kommenden Monaten eine sehr umfassende und inhaltsreiche Debatte bezüglich neuer Entwürfe für das transeuropäische Verkehrsnetz führen werden.


De in 2004 door de Commissie gepubliceerde “Mededeling over de tenuitvoerlegging van een informatie- en communicatiestrategie inzake de euro en de Economische en Monetaire Unie”, gaf voor het Europees Parlement het startsein om met alle belanghebbenden een breed debat te voeren over een vraagstuk van cruciaal belang voor het Europese project: hoe kunnen de Europese burgers en ondernemingen op gepaste wijze over de voordelen van onze eenheidsmunt, de euro, en het bijbehorende macro-economische kader van de EMU (de Europese Monetaire Unie) worden geïnformee ...[+++]

Die von der Europäischen Kommission im Jahre 2004 erfolgte Veröffentlichung ihrer "Mitteilung über die Umsetzung einer Informations- und Kommunikationsstrategie zum Thema Euro und Wirtschafts- und Währungsunion" hat das Europäische Parlament dazu veranlasst, mit allen betroffenen Kreisen eine umfassende Debatte zu einer Frage einzuleiten, die für das Projekt Europa von lebenswichtiger Bedeutung ist: Wie können die europäischen Bürger und Unternehmen angemessen über die Vorteile unserer Einheitswährung, des Euro, und seines begleitenden makroökonomischen Rahmens, der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) informiert ...[+++]


Als ik u tien jaar geleden, voor de Golfoorlog, had verteld dat in het jaar 2000 de voorzitter van de Palestijnse Wetgevende Raad een debat zou voeren met de voorzitter van de Israëlische Knesset in het Europees Parlement, dan had u gezegd dat dit onmogelijk was.

Hätte ich Ihnen vor zehn Jahren, vor dem Golfkrieg, gesagt, im Jahr 2000 wird der Präsident des Palästinensischen Legislativrates mit dem Präsidenten der Knesset vor dem Europäischen Parlament sprechen, so hätten Sie das nicht für möglich gehalten.




D'autres ont cherché : belanghebbenden een breed     breed debat     debat te voeren     spelen in verband     breed debat te voeren had vervuld     breed     breed debat voeren     toekomst te voeren     europese raad     heel breed     sterk debat     raad een debat     tien     debat zou voeren     palestijnse wetgevende raad     had verteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed debat te voeren had vervuld' ->

Date index: 2024-04-26
w