Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien kunnen significante » (Néerlandais → Allemand) :

(5) Bovendien kunnen significante belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt op het gebied van betaalrekeningen ontstaan door de versnippering van de bestaande nationale regelgevingskaders.

(5) Darüber hinaus können durch die Fragmentierung der bestehenden nationalen Rechtsrahmen erhebliche Barrieren für die Vollendung des Binnenmarkts im Bereich Zahlungskonten entstehen.


(5) Bovendien kunnen significante belemmeringen voor de voltooiing van de eengemaakte markt op het gebied van betaalrekeningen ontstaan door de versnippering van de bestaande nationale regelgevingskaders.

(5) Darüber hinaus können durch die Fragmentierung der bestehenden nationalen Rechtsrahmen erhebliche Barrieren für die Vollendung des Binnenmarkts im Bereich Zahlungskonten entstehen.


In overeenstemming met artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU moeten de bevoegde autoriteiten bovendien beoordelen in hoeverre het herstelplan, of specifieke mogelijkheden in het plan, zonder significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel zouden kunnen worden uitgevoerd.

Nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU müssen die zuständigen Behörden darüber hinaus bewerten, inwieweit der Sanierungsplan oder spezifische darin vorgesehene Optionen ohne nennenswerte negative Auswirkungen auf das Finanzsystem umgesetzt werden könnte/n.


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke ...[+++]

Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit wie möglich ausgeglichen werden sollen ...[+++]


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke ...[+++]

Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit wie möglich ausgeglichen werden sollen ...[+++]


Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke ...[+++]

Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung erreicht werden, insbesondere hinsichtlich der Zurverfügungstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügen, die mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen, sowi ...[+++]


27. wijst erop dat bepaalde productievormen van hernieuwbare energie in strijd zijn met ontwikkelings- en milieudoelstellingen; onderstreept met name dat de productie van biobrandstoffen niet ten koste van de voedselproductie mag gaan of tot de vernietiging van tropisch regenwoud mag leiden; beklemtoont bovendien dat de productie en het gebruik van biobrandstoffen een significante vermindering van de CO2-uitstoot tot stand moeten brengen teneinde aan de streefcijfers van de EU inzake biobrandstoffen te ...[+++]

27. verweist darauf, dass bestimmte Verfahren der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen im Widerspruch zu den Entwicklungs- und Umweltzielen stehen; betont insbesondere, dass die Herstellung von Biokraftstoffen nicht zu Lasten der Nahrungsmittelsicherheit gehen und nicht zur Zerstörung tropischer Regenwälder führen darf; betont zudem, dass die Erzeugung und Nutzung von Biokraftstoffen zu deutlichen Verringerungen des CO2 -Ausstoßes führen müssen, um die Kriterien für das EU-Ziel im Bereich der Biokraftstoffe zu erfüllen;


Bovendien was de EU-delegatie verreweg de grootste waarnemersmissie die in het gehele land operationeel was. Daardoor heeft die delegatie ook een significante bijdrage kunnen leveren aan de coördinatie van de electorale waarnemingen in Zimbabwe in het algemeen.

Als bei weitem größte Beobachterdelegation, die landesweit aktiv werden durfte, hat die Delegation der Europäischen Union zudem maßgeblichen Anteil an der Koordinierung der Wahlüberwachungsmaßnahmen in Simbabwe insgesamt.


Bovendien moet over het algemeen worden aanvaard dat bepaalde kenmerken in sommige landen geschikter zijn dan in andere en dat de Lid-Staten zelf het beste significante criteria kunnen vaststellen.

Außerdem sollte man im allgemeinen akzeptieren, daß die Bedeutung sonstiger Merkmale von Land zu Land variieren kann und daß die Mitgliedstaaten selbst am besten in der Lage sind, signifikante Kriterien zu bestimmen.


Bovendien zou een vroege en significante vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht te zamen met geloofwaardige en vastberaden macro-economische en structurele acties een krachtig herstel van het vertrouwen van de particuliere sector met zich brengen, waardoor de binnenlandse vraag in de Gemeenschap sneller dan verwacht zou kunnen toenemen.

Überdies könnten frühzeitige und bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung des Maastrichter Vertrages zusammen mit glaubwürdigen und entschlossenen makroökonomischen und strukturellen Maßnahmen dem Vertrauen des privaten Sektors deutlich Auftrieb geben, wodurch sich die Binnennachfrage in der Gemeinschaft rascher erholen würde als erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen significante' ->

Date index: 2022-05-24
w