Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien heeft emsa onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft de Commissie de Europese normalisatie-instellingen onlangs een normalisatieopdracht (M329) verstrekt, op basis waarvan deze geharmoniseerde normen dienen op te stellen die in het kader van Richtlijn 1999/5/EG (de Eindapparatuurrichtlijn) zullen worden erkend.

Ferner erteilte die Kommission kürzlich einen Normungsauftrag (M329), der die eu ropäischen Normungsorganisationen auffordert, harmonisierte Normen im Einklang mit der Richtlinie 1999/5/EG (Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun gen) zu erarbeiten.


Bovendien heeft de Commissie onlangs het nieuwe portaal "Your Europe" gelanceerd, dat een één-loket voor EU-financieringsinstrumenten bevat[68].

Des Weiteren hat die Kommission vor kurzem ein neues Portal namens „Ihr Europa“ eröffnet, das eine zentrale Anlaufstelle für Finanzierungsinstrumente der EU bietet[68].


Bovendien zal de onlangs goedgekeurde koppelingsrichtlijn een zelfde effect hebben op de mate waarin deze technologieën in ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie ingang vinden. Het ETS van de EU garandeert op zich nog niet dat de streefcijfers voor 2010 worden gehaald, daar het systeem alleen betrekking heeft op de gunstige broeikasgaseffecten van hernieuwbare energievormen.

Ferner wird die kürzlich angenommene Kopplungsrichtlinie eine ähnliche Wirkung für die Einführung dieser Technologien in den Entwicklungsländern und die Schwellenländer haben. Das Emissionshandelssystem der EU an sich garantiert nicht die Erreichung des Ziels für den Anteil der erneuerbaren Energien bis zum Jahr 2010, da dieses System nur die positive Wirkung der erneuerbaren Energien im Hinblick auf Treibhausgase betrifft.


Bovendien heeft EMSA onlangs contracten afgesloten met andere olieopruimingsschepen om Europa’s kusten nog beter te kunnen beschermen. In de zeer nabije toekomst zullen ook nog twee nieuwe schepen, de Bahia Uno en de Bahia Tres, vanuit de baai van Algeciras opereren.

Außerdem hat die EMSA unlängst weitere Ölbekämpfungsschiffe unter Vertrag genommen, um die europäischen Küsten noch besser schützen zu können. Demnächst werden also zwei weitere Schiffe, „Bahia Uno“ und „Bahia Tres“, in der Bucht von Algeciras zum Einsatz bereitstehen.


Er bestaat overigens een recente overeenkomst, die u wellicht bekend is, over de versoepeling van de visumplicht voor Servië. Bovendien heeft Servië onlangs ten gevolge van het weer vlot trekken van de tussentijdse partnerschapsovereenkomst een formeel verzoek om toetreding tot de Europese Unie ingediend.

Selbstverständlich gibt es eine kürzlich getroffene Vereinbarung, die Sie kennen werden, über die Liberalisierung von Visa für Serbien und ferner, in der weiteren Folge des beendeten Stillstands beim Interimsassoziationsabkommen mit Serbien, hat Serbien kürzlich seinen förmlichen Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union gestellt.


Bovendien heeft dit concern onlangs de productie van het model Panda verplaatst om politieke en nationale redenen en zeker niet uit economische overwegingen.

Obendrein hat das Unternehmen die Produktion des Fiat Panda vor Kurzem nach Italien verlagert, und zwar aus politischen und nationalen Gründen, denn wirtschaftliche Gründe können es sicher nicht gewesen sein.


Bovendien heeft de Commissie onlangs besloten tot de oprichting van een groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu.

Daneben hat die Kommission kürzlich die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt beschlossen.


Bovendien heeft het EMSA vorige maand een symposium georganiseerd over dit thema waaraan de nationale zeescheepvaartautoriteiten hebben deelgenomen. Daarbij hebben de lidstaten ervaringen kunnen uitwisselen met betrekking tot de toepassing van artikel 20 uit de richtlijn inzake het monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart.

Zudem organisierte die Agentur im vergangenen Monat ein eintägiges Arbeitstreffen zu diesem Thema mit den nationalen Seeverkehrsbehörden, auf dem den Staaten die Möglichkeit zum Erfahrungsaustausch über die Umsetzung von Artikel 20 der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr hatten.


Bovendien heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) onlangs Italië veroordeeld wegens het ontbreken van een beroepsmogelijkheid tegen het bevel tot plaatsing onder dat regime.

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) hat Italien unlängst verurteilt, da Gefangene kein Rechtsmittel gegen diese Regelung einlegen können.


Als een groot deel van de Europese applicaties op het gebied van de elektronische handel in.COM wordt geregistreerd, zullen er bovendien problemen ontstaan als gevolg van het gebrek aan "goede" namen in.COM, [33] het beleid inzake geschillenbeslechting en handelsmerken (NSI heeft pas onlangs besloten de door de ICANN geïmplementeerde beleidslijnen van de WIPO na te leven) en het huidige commerciële karakter van het NSI Registry dat in Europa gezien het mededingingsbeleid niet aanvaardbaar is.

Darüber hinaus werden durch die Registrierung eines bedeutenden Anteils der europäischen Anwendungen des elektronischen Geschäftsverkehrs im TLD.COM Probleme auftreten in bezug auf die Knappheit "guter" Namen in.COM [33], in bezug auf die Beilegung von Streitigkeiten und die Warenzeichenpolitik (die NSI hat sich erst vor kurzem bereit erklärt, die Maßnahmen der WIPO, wie sie von der ICANN umgesetzt werden, zu respektieren) und in bezug auf die gegenwärtige gewerbliche Natur des NSI-Registers, die in Europa aus wettbewerbspolitischen Gründen nicht akzeptabel ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heeft emsa onlangs' ->

Date index: 2025-02-17
w