Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Dagelijkse boodschappen doen
Eenvormige schriftelijke instructie
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Order
Plaatsing van boodschappen
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Vertaling van "boodschappen en instructies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

Einfügen von Meldungen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

Lebensmittel einkaufen


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

Speicherung von Meldungen


instructie-per-instructie vertaling

Satz-für-Satz-Übersetzung


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten






eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Technische Anweisungen für die sichere Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) onverminderd het bepaalde in de punten b) en d), aan boord van alle schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, te allen tijde manieren beschikbaar zijn voor een doelmatige mondelinge communicatie tussen alle bemanningsleden over veiligheidsaspecten, met name dat boodschappen en instructies tijdig overkomen en juist worden begrepen;

a) Umbeschadet der Buchstaben b) und d) sind an Bord aller Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, zu jeder Zeit geeignete Vorkehrungen zu treffen, um eine wirksame mündliche Vertändigung betreffend die Sicherheit zwischen allen Mitgliedern der Besatzung zu ermöglichen, womit insbesondere gewährleistet werden soll, dass Mitteilungen und Anordnungen rechtzeitig ihren Empfänger erreichen und richtig verstanden werden.


w