Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Computer gebezigd bij bombardementen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «bombardementen op wegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israëlische leger zowel van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Grad der Zerstörung dem UNRWA und Organisationen vor Ort zufolge nur mit der Zerstörung von Städten im Zweiten Weltkrieg vergleichbar ist; in der Erwägung, dass in den gnadenlosen Angriffen mit Raketen und Bomben, die von der israelischen Armee aus der Luft und vom Meer aus abgeschossen wurden, über 1 700 Wohnhäuser vollständig oder teilweise zerstört und 40 000 weitere beschädigt, 17 Krankenhäuser und Gesundheitszentren zerstört und 136 Schulen des UNRWA beschädigt sowie 60 Moscheen und 13 Friedhöfe (12 muslimische und 1 christlicher) zerstört wurden; in der Erwägung, dass die Wasser- und Stromversorgung, Klärwerke, Straßen und die gesamte Infrastruktur so schwer beschädigt wurden, dass die mangelnde Versorgung Gesun ...[+++]


Ook nu verzorgen vrouwen de gewonden die zijn gevallen als gevolg van de wreedheden van de staat Israël, en verzorgen zij de verwondingen van de kinderen die sindsdien gehandicapt zijn; vrouwen hebben in ernstige mate te lijden van de effecten van het kapot bombarderen, de verwoesting van de infrastructuur en de bombardementen op wegen en scholen.

Auch jetzt sind es Frauen, die diejenigen pflegen, die infolge der Brutalität des Staates Israel verletzt wurden, es sind Frauen, die Kinder, die dadurch Behinderungen erlitten haben, pflegen und sich um sie kümmern, und es sind Frauen, die erheblich unter den Auswirkungen der Bomben und der Zerstörung der Infrastruktur, der Bombardierung von Straßen und Schulen leiden.


B. overwegende dat ten gevolge van deze bombardementen volgens het UNDP 15.000 woningen en 78 bruggen zijn vernietigd, 630 km wegen zijn beschadigd en voor Libanon ten minste $ 15 mia. aan schade is ontstaan,

B. in der Erwägung, dass bei diesen Bombenangriffen nach UNDP-Angaben 15 000 Häuser und 78 Brücken zerstört und 630 km Straße beschädigt wurden und dem Libanon dadurch Kosten in Höhe von mindestens 15 Milliarden Dollar entstehen,


Cambodja heeft zwaar te lijden gehad van de lukrake bombardementen tijdens de oorlog en de onbeschrijfelijke, moorddadige wreedheden van de Rode Khmer. Dit land zucht nu weer onder het steeds autoritairder wordende regime van minister-president Hun Sen. Deze heeft mensen laten arresteren en wegens smaad aangeklaagd omdat zij hem ervan beschuldigden dat hij tijdens recente grensonderhandelingen grondgebied aan Vietnam had verkocht. Zijn bedoeling is uiteraard op die manier de politieke oppositie in Cambodja monddood te maken.

Kambodscha, das während des Krieges massive Bombardements und die unbeschreibliche, mörderische Brutalität der Roten Khmer zu ertragen hatte, leidet jetzt bedauerlicherweise unter dem zunehmend autoritärer werdenden Herrschaftsstil von Premierminister Hun Sen. Kritiker, die ihm den Ausverkauf von Land an Vietnam bei den jüngsten Grenzverhandlungen vorgeworfen hatten, hat er verhaften lassen und Verleumdungsverfahren gegen sie angestrengt - natürlich als Mittel, um die politische Opposition in Kambodscha mundtot zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen 24 uur keurt u eerst kredieten goed voor Turkije voor een bedrag van tientallen miljoenen euro en daarna veroordeelt u dit land wegens de bombardementen op de Koerden in Noord-Irak, hetgeen nota bene een schending is van het luchtruim van een ander land!

Innerhalb von 24 Stunden haben Sie einen Finanzrahmen von mehreren zehntausend Millionen Euro zu Gunsten der Türkei gebilligt und gleichzeitig eben diese Türkei verurteilt, weil sie unter Verletzung des Luftraums eines anderen Landes die kurdische Bevölkerung im Nordirak bombardiert hat!


w