Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven echter duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit doel te bereiken worden de verslaglegging en de evaluatie in het kader van Europa 2020 en het stabiliteits- en groeipact tegelijkertijd uitgevoerd, zodat het verband tussen de middelen en de doelen duidelijk wordt. De instrumenten en de procedures blijven echter gescheiden en de integriteit van het stabiliteits- en groeipact blijft gehandhaafd.

Zu diesem Zweck erfolgen die Berichterstattung und Bewertung im Rahmen von Europa 2020 und des Stabilitäts- und Wachstumspakts gleichzeitig, um die Mittel und Ziele zusammenzubringen. Es handelt sich allerdings um zwei getrennte Instrumente und Verfahren, so dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt unberührt bleibt.


Het zal echter duidelijk zijn dat de agenda en de uitvoering ervan voldoende flexibel en dynamisch moeten blijven zodat de meest geschikte maatregelen op het juiste tijdstip kunnen worden genomen.

Allerdings liegt auf der Hand, dass die Agenda und ihre Umsetzung so ausreichend flexibel und dynamisch bleiben sollten, dass die geeignetsten Maßnahmen zur angemessenen Zeit ergriffen werden können.


Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in hun ambt blijven na een st ...[+++]

Demgegenüber hat der Staatspräsident sämtlichen Anträgen zur Aufhebung der Immunität von Ministern stattgegeben.[43] Es wurden jedoch keine eindeutigen Regeln erlassen, um der im Kooperations- und Kontrollverfahren ergangenen Empfehlung nachzukommen, die rasche Anwendung der Verfassungsnormen zur vorläufigen Amtsenthebung von unter Anklage stehenden Ministern zu gewährleisten und Abgeordnete, deren mangelnde Integrität offiziell festgestellt wurde oder die wegen Korruption verurteilt wurden, vorläufig ihres Amtes zu entheben.[44] Der Umstand, dass Minister nach einer Anklage wegen einer Straftat oder Abgeordnete, die wegen Korruption rec ...[+++]


De directe buitenlandse investeringen (DBI) blijven echter duidelijk achter bij die in andere energierijke landen in Centraal-Azië.

Die ausländischen Direktinvestitionen sind jedoch im Vergleich zu anderen energiereichen Ländern in Zentralasien gering geblieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er blijven echter onzekerheden bestaan over de risico's van deze stoffen en er is behoefte aan een duidelijke definitie om te waarborgen dat de juiste chemische veiligheidsvoorschriften worden toegepast.

Da aber Unsicherheit über die möglichen Risiken bestehen, ist eine klare Definition erforderlich, damit geeignete Bestimmungen über die Sicherheit von Chemikalien angewendet werden können.


Op de lange termijn bezien is het echter duidelijk dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen en mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drinkwater en riolering.

Jedoch ist langfristig klar, dass Hilfsorganisationen nicht weiterhin die Schwächen des haitianischen Staates ausgleichen oder seinen Platz einnehmen können und dürfen und dass endlich dringende Maßnahmen zur Sicherstellung der langfristigen Entwicklung ergriffen werden müssen, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zur Gesundheitsversorgung, Trinkwasser und Stadterneuerung.


39. Het is echter duidelijk dat de huidige Mensenrechtenraad, weliswaar zonder de beruchte ongerijmdheden van de Mensenrechtencommissie uit het verleden, een terrein van dialoog, confrontaties en tegenstrijdige spanningen tussen waarden, belangen en beweegredenen van de verschillende lidstaten is en in de toekomst ook zal blijven.

39. Indes wird offensichtlich, dass der neue Rat für Menschenrechte selbst bei Überwindung der Ungereimtheiten, durch die der Ausschuss für Menschenrechte in der Vergangenheit traurige Berühmtheit erlangte, ein Feld des Dialogs, der Konfrontationen und widersprüchlichen Spannungen zwischen unterschiedlichen Werten, Interessen und Staatsraisons ist – und dies in Zukunft auch bleiben wird.


Ik wil nogmaals bevestigen dat er vriendschappelijke banden zijn tussen het Parlement en Roemenië en wij willen blijven ijveren voor het gemeenschappelijke doel, te weten uitbreiding tot zevenentwintig landen, na de val van het communisme en de grote bevrijdingsbeweging in Oost-Europa. Tegelijkertijd moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus genomen moeten worden en dat onze criteria onwankelbaar zijn.

Ich möchte die Freundschaft des Europäischen Parlaments mit Rumänien bekräftigen sowie unseren Willen, für ein gemeinsames Ziel zu arbeiten, nämlich nach dem Ende des Kommunismus und der großen Befreiungsbewegung in Osteuropa die Erweiterung auf 27 Mitglieder zu ermöglichen, doch parallel dazu müssen wir demonstrieren, wie ernst unsere Forderungen gemeint sind und wie begründet unsere Kriterien sind.


Het zal echter duidelijk zijn dat de agenda en de uitvoering ervan voldoende flexibel en dynamisch moeten blijven zodat de meest geschikte maatregelen op het juiste tijdstip kunnen worden genomen.

Allerdings liegt auf der Hand, dass die Agenda und ihre Umsetzung so ausreichend flexibel und dynamisch bleiben sollten, dass die geeignetsten Maßnahmen zur angemessenen Zeit ergriffen werden können.


Het is echter duidelijk dat de arbeidsomstandigheden bij de ECB op de voet moeten worden gevolgd om te verzekeren dat de ECB in een snel veranderende wereld een attractieve plek om te werken blijft, kan blijven concurreren met andere internationale organisaties en zowel in kwalitatieve als kwantitatieve termen zorgt dat het personeel haar uit de statuten voortvloeiende taken en opgaven kan uitvoeren.

Es ist jedoch klar, dass die Arbeitsbedingungen in der EZB ständig überprüft werden müssen, damit sichergestellt ist, dass die EZB in einem sich rasant verändernden Umfeld ein attraktiver Arbeitsplatz bleibt, in dieser Hinsicht weiter mit anderen internationalen Institutionen konkurrieren kann und ihr das Personal zur Verfügung steht, das sowohl von der Qualifikation her als auch zahlenmäßig benötigt wird, um die satzungsmäßigen Funktionen und Aufgaben der Bank zu erfüllen.




D'autres ont cherché : blijven echter duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter duidelijk' ->

Date index: 2021-10-18
w