Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wou

Traduction de «blijkt daarbij meer » (Néerlandais → Allemand) :

Die doelstelling blijkt overigens eveneens uit artikel 4 van het bestreden decreet, naar luid waarvan de Vlaamse overheid de verkregen informatie periodiek dient te bezorgen aan de bevoegde provinciale raad van de Orde der Geneesheren, die, krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren, onder meer tot taak heeft om te waken over de naleving van de medische plichtenleer door « geneesheren », en daarbij over een ...[+++]

Diese Zielsetzung geht übrigens ebenfalls aus Artikel 4 des angefochtenen Dekrets hervor, dem zufolge die Flämische Behörde die erfassten Informationen periodisch dem zuständigen provinzialen Rat der Ärztekammer zu übermitteln hat, der kraft Artikel 6 des königlichen Erlasses Nr. 79 vom 10. November 1967 über die Ärztekammer unter anderem zur Aufgabe hat, über die Einhaltung der Regeln der ärztlichen Berufspflichten der « Ärzte » zu wachen, und dabei über eine disziplinarrechtliche Befugnis verfügt, sowie zur Aufgabe hat, die zuständigen Behörden von den ihm bekannten Handlungen der « illegalen Ausübung der Heilkunde » in Kenntnis zu set ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met die wet « de verkeersveiligheid drastisch [wou] verbeteren », onder meer door « de pakkans en de daarbij aansluitende bestraffing te verhogen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/1, p. 5).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber durch dieses Gesetz « die Verkehrssicherheit drastisch verbessern » wollte, unter anderem, indem « die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, und die anschließende Bestrafung erhöht werden » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/1, S. 5).


Deze intrekking is gebaseerd op een brede analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de lidstaat gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Raad en dat de onderliggende oorzaken en bijbehorende risico's die in de aanbeveling van de Raad tot opening van de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden worden beschreven, niet langer bestaan; daarbij wordt onder meer rekening gehouden met macro-economische ontwikkelingen, vooruitzichten en overloopeffecten.

Diese Aufhebung sollte sich auf eine umfassende Analyse der Kommission stützen, aus der hervorgehen muss, dass der Mitgliedstaat den betreffenden Empfehlungen des Rates nachgekommen ist und dass die in der Empfehlung des Rates zur Einleitung des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht angeführten zugrunde liegenden Ursachen und damit verbundenen Risiken nicht mehr bestehen, wobei unter anderem makroökonomische Entwicklungen, Aussichten und Ansteckungseffekte zu berücksichtigen sind.


B. overwegende dat uit tien jaar opinieonderzoek consequente publieke steun blijkt, en dat daarbij is aangetoond dat meer dan 60% van de EU-burgers voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid is, en meer dan 70% voor een gemeenschappelijk EU-defensiebeleid; overwegende evenwel dat uit andere opinieonderzoeken blijkt dat er geen steun bestaat voor een verhoging van de militaire uitgaven,

B. in der Erwägung, dass in Meinungsumfragen der letzten zehn Jahre eine kontinuierlich hohe Zustimmung gemessen worden ist und sich gezeigt hat, dass über 60% der Unionsbürger eine gemeinsame Außenpolitik der Europäischen Union und über 70% eine gemeinsame Verteidigungspolitik der Europäischen Union befürworten; ferner in der Erwägung, dass anderen Umfragen zufolge eine Erhöhung der Militärausgaben nicht unterstützt wird,


B. overwegende dat uit tien jaar opinieonderzoek consequente publieke steun blijkt, en dat daarbij is aangetoond dat meer dan 60% van de EU-burgers voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid is, en meer dan 70% voor een gemeenschappelijk EU-defensiebeleid; overwegende evenwel dat uit andere opinieonderzoeken blijkt dat er geen steun bestaat voor een verhoging van de militaire uitgaven,

B. in der Erwägung, dass in Meinungsumfragen der letzten zehn Jahre eine kontinuierlich hohe Zustimmung gemessen worden ist und sich gezeigt hat, dass über 60% der Unionsbürger eine gemeinsame Außenpolitik der Europäischen Union und über 70% eine gemeinsame Verteidigungspolitik der Europäischen Union befürworten; ferner in der Erwägung, dass anderen Umfragen zufolge eine Erhöhung der Militärausgaben nicht unterstützt wird,


B. overwegende dat uit tien jaar opinieonderzoek consequente publieke steun blijkt, en dat daarbij is aangetoond dat meer dan 60% van de EU-burgers voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid is, en meer dan 70% voor een gemeenschappelijk EU-defensiebeleid; overwegende evenwel dat uit andere opinieonderzoeken blijkt dat er geen steun bestaat voor een verhoging van de militaire uitgaven,

B. in der Erwägung, dass in den Meinungsumfragen der letzten zehn Jahre eine kontinuierlich hohe Zustimmung gemessen wurde und sich gezeigt hat, dass über 60% der EU-Bürger eine gemeinsame Außenpolitik der Europäischen Union und über 70% eine gemeinsame Verteidigungspolitik der Europäischen Union befürworten; ferner in der Erwägung, dass anderen Umfragen zufolge eine Erhöhung der Militärausgaben nicht unterstützt wird,


Uit dit debat blijkt dat wij meer Europa nodig hebben; misschien is dat ook de reden dat de Raad niet aanwezig is, aangezien met name de grote lidstaten - ik denk daarbij aan het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk - wel over veel meer samenwerking praten, maar in de praktijk op dit gebied tot de struikelblokken behoren op de weg naar een sterkere Commissie.

Diese Debatte zeigt, dass wir mehr Europa brauchen; vielleicht ist auch deshalb der Rat nicht anwesend, weil vor allem die großen Mitgliedstaaten – ich denke an das Vereinigte Königreich und Frankreich – zwar viel vom Gemeinsamen reden, aber zu den Stolpersteinen auf dem Weg zu einer stärkeren Kommission auf diesem Gebiet gehören.


De Commissie heeft onlangs een mededeling doen uitgaan over haar prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid en blijkt daarbij meer nadruk te leggen op de bijdrage die de infrastructuur kan leveren aan de verkeersveiligheid.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung über vorrangige Maßnahmen in bezug auf die Verkehrssicherheit vorgelegt; sie scheint darin die Bedeutung der Infrastrukturen für die Verkehrssicherheit in den Mittelpunkt zu rücken.


5. In afwijking van het bepaalde in lid 4 kan, wanneer bij een of meer vogels of bij de daarbij geplaatste verklikkerkuikens Newcastle disease wordt vastgesteld, door de bevoegde autoriteit worden beslist dat de betrokken vogels niet behoeven te worden afgemaakt indien uit onderzoek van monsters, overeenkomstig bijlage C, punt 1, onder B, (de daar vermelde termijn buiten beschouwing gelaten) te nemen ten minste 30 dagen nadat het laatste zieke dier is gestorven of hersteld, een negatief resultaat blijkt.

(5) Abweichend von Absatz 4 kann die zuständige Behörde beschließen, dass im Falle des Nachweises der Newcastle-Krankheit bei einem oder mehr Vögeln oder Sentinelhühnern die Vögel nicht getötet werden, wenn mindestens 30 Tage nach dem Tod oder der klinischen Gesundung des letzten Falls die Probe nach Anhang C Nummer 1 Buchstabe B (ungeachtet des darin festgesetzten Zeitraums) ein negatives Ergebnis erbracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt daarbij meer' ->

Date index: 2023-03-06
w