Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft deelnemen aan en gemeenschappelijke standpunten blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Het mandaat omvat gemeenschappelijke standpunten van zowel de EU-instellingen als de EU‑lidstaten die aan de G20 deelnemen, over de verschillende punten van bespreking tijdens de bijeenkomst, te weten de hervormingen van de financiële markten, het G20-kader voor groei, grondstoffen, meer middelen voor het IMF en de hervorming van het internationale monetaire stelsel.

Das Mandat beinhaltet gemeinsame Positionen – sowohl für die EU-Organe als auch für diejenigen EU-Mitgliedstaaten, die zum Kreis der G20 gehören – zu den verschiedenen Themen, die während des Treffens erörtert werden sollen, d.h. zu Finanzmarktreformen, einem G20-Rahmen für Wachs­tum, Rohstoffen, Aufstockung der IWF-Ressourcen sowie der Reform des internationalen Wäh­rungs­systems.


45. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève ...[+++]

45. hebt erneut die vorrangige Bedeutung hervor, die den von der gemeinsamen politischen Bedeutung der EU und ihrer Mitgliedstaaten getragenen eindeutigen gemeinsamen Positionen der EU zukommt; verweist vor diesem Hintergrund auf die Entwicklung der Kapazität der Ratsarbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und die Anstrengungen, wesentliche Prioritäten zu identifizieren und eine klare Arbeitsteilung zu erstellen, mit deren Hilfe die Reichweite und Zusammenarbeit über die Grenzen der Regionen erweitert und Lobbyarbeit gegenüber den gem ...[+++]


44. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève ...[+++]

44. hebt erneut die vorrangige Bedeutung hervor, die den von der gemeinsamen politischen Bedeutung der EU und ihrer Mitgliedstaaten getragenen eindeutigen gemeinsamen Positionen der EU zukommt; verweist vor diesem Hintergrund auf die Entwicklung der Kapazität der Ratsarbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und die Anstrengungen, wesentliche Prioritäten zu identifizieren und eine klare Arbeitsteilung zu erstellen, mit deren Hilfe die Reichweite und Zusammenarbeit über die Grenzen der Regionen erweitert und Lobbyarbeit gegenüber den gem ...[+++]


6. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat de EU aanwezig blijft en actief blijft deelnemen aan en gemeenschappelijke standpunten blijft indienen bij met name ECOSOC, ITU, UNESCO en UNDP;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, die Präsenz und aktive Beteiligung der Europäischen Union und die Vorlage gemeinsamer Standpunkte insbesondere mit dem Wirtschafts- und Sozialrat der VN, der Internationalen Fernmeldeunion, der UNESCO und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen aufrecht zu erhalten;


4. herinnert de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten alsmede de regeringen van de kandidaat-lidstaten eraan dat instemming van het Europees Parlement met de financiële planning waarop de gemeenschappelijke standpunten zijn gebaseerd een absolute voorwaarde is voor enigerlei overeenkomst tussen de lidstaten over de gemeenschappelijke onderhandelingsposities met betrekking tot de drie hoofdstukken die het meest relevant zijn voor de begroting van de EU; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan te garanderen dat het Europees Parl ...[+++]

4. erinnert Rat, Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie die Regierungen der Beitrittsländer daran, dass unabdingbare Voraussetzung für eine Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten über gemeinsame Verhandlungspositionen für die drei Kapitel, die für den EU-Haushaltsplan besonders relevant sind, die Zustimmung des Parlaments zu der Finanzplanung ist, die den gemeinsamen Positionen zugrunde liegt; fordert daher Rat ...[+++]


Daarom hoeft in het kaderbesluit niet nader te worden aangegeven welke autoriteiten van de lidstaten al dan niet mogen deelnemen aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam, zodat het instrument flexibel blijft.

Daher ist es nicht erforderlich, in dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss näher festzulegen, welche Behörden in den Mitgliedstaaten sich gegebenenfalls an den gemeinsamen Ermittlungsgruppen beteiligen, da das Instrument flexibel sein muss.


De Raad bevestigt opnieuw dat het gemeenschappelijk standpunt van kracht blijft en dat constructieve betrokkenheid de basis blijft voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba.

Der Rat bestätigt erneut, dass der Gemeinsame Standpunkt weiterhin Gültigkeit hat und ein konstruktives Engagement nach wie vor die Grundlage der Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bildet.


Het gemeenschappelijk standpunt blijft dan ook de grondslag voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba en de Raad heeft er nota van genomen dat het van kracht blijft.

Deshalb bleibt der Gemeinsame Standpunkt die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba und der Rat stellte fest, dass er weiterhin Gültigkeit hat.


16. VERZOEKT de lidstaten in internationale organisaties zoals de ICAO of Eurocontrol gemeenschappelijke standpunten in te nemen opdat SESAR aan internationale normen blijft beantwoorden, en zich te scharen achter voorstellen voor SESAR-normen ten behoeve van de wereldwijde toepassing van de SESAR-technologieën;

16. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, in internationalen Organisationen wie der ICAO oder Eurocontrol gemeinsame Positionen einzunehmen, um die Vereinbarkeit von SESAR mit internationalen Normen fortlaufend sicherzustellen, und sich für SESAR-Normvorschläge im Hinblick auf einen weltweiten Einsatz der SESAR-Technologien einzusetzen;


Zij verheugen er zich ook over dat Syrië blijft deelnemen aan de regionale activiteiten waarin in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is voorzien, en in aanmerking blijft komen voor acties die in deze context ten uitvoer zullen worden gelegd.

Sie begrüßten zudem, daß Syrien weiterhin an den regionalen Aktivitäten im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mitwirkt und die Aktionen in Anspruch nimmt, die in diesem Zusammenhang durchgeführt werden.


w