Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birmese militaire regime » (Néerlandais → Allemand) :

Het Birmese militaire regime houdt nauwlettend toezicht en legt beperkingen op aan alle religieuze organisaties, activiteiten en uitingen, omdat die worden gezien als een bedreiging voor de zogenoemde “nationale eenheid”.

Das birmanische Militär überwacht und beschränkt Organisationen, Aktivitäten und Ausdrucksformen aller Religionen, weil sie diese als Bedrohungen der so genannten nationalen Einheit ansieht.


D. D overwegende dat officiële bladen van de Birmese militaire junta, waaronder de spreekbuis van het regime, het Nieuwe Licht van Myanmar, op 11 juni 2008 hebben aangedrongen op het publiekelijk geselen van Aung San Suu Kyi, en overwegende dat de militaire junta heeft geweigerd zich van dit schandelijke voorstel te distantiëren,

D. unter Hinweis darauf, dass am 11. Juni 2008 in offiziellen Zeitungen der birmanischen Militärjunta – einschließlich der Zeitung "New Light of Myanmar", die das Sprachrohr des Regimes ist – die öffentliche Auspeitschung von Aung San Suu Kyi gefordert wurde; unter Hinweis darauf, dass die Militärjunta es abgelehnt hat, sich von dieser schmachvollen Empfehlung zu distanzieren,


Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.

Wegen des brutalen Vorgehens der birmanischen Behörden gegen friedliche Demonstranten im September 2007 sowie der fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar hat der Rat am 19. November 2007 beschlossen, zusätzlich zu den mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP auferlegten Maßnahmen weitere restriktive Maßnahmen gegen das Militärregime des Landes zu verhängen.


Tevens voorziet het in een uitbreiding van het bestaande investeringsverbod, zodat het ook van toepassing is op investeringen in ondernemingen die eigendom zijn van of gecontroleerd worden door personen of entiteiten die banden hebben met het militaire regime, en in een uitbreiding van de categorieën personen wier tegoeden en economische middelen worden bevroren, zodat ook andere hooggeplaatste leden van de Birmese strijdkrachten daarin worden opgenomen.

Außerdem wird gefordert, das bereits bestehende Verbot von Investitionen auf solche Unternehmen auszuweiten, die sich im Besitz oder unter der Kontrolle des Regimes oder von Personen oder Organisationen befinden, die mit dem Regime verbunden sind, und auch weitere hochrangige aktive Angehörige der birmanischen Streitkräfte in die Kategorien von Personen aufzunehmen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden.


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. in der Erwägung, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die Militärregierung in Birma (Staatsrat für Frieden und Entwicklung – SPDC) bis 29. April 2004 überprüft und erneuert werden müssen,


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. in der Erwägung, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die Militärregierung in Birma (Staatsrat für Frieden und Entwicklung – SPDC) bis 29. April 2004 überprüft und erneuert werden müssen,


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. in der Erwägung, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die Militärregierung in Birma (Staatsrat für Frieden und Entwicklung – SPDC) bis 29. April 2004 überprüft und erneuert werden müssen,


De besluiten houden in dat het bereik van de maatregelen wordt uitgebreid tot de leden van het militaire regime met de rang van brigade-generaal en hoger, alsmede hun familieleden, en dat er een verbod wordt ingesteld op het beschikbaar stellen van leningen of kredieten aan ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat en op het verwerven of vergroten van een deelneming in deze ondernemingen.

Damit werden die Maßnahmen auf aktive Mitglieder der Streitkräfte ab dem Rang eines Brigadegenerals und deren Familienangehörige ausgedehnt und die Gewährung von Darlehen oder Krediten an die in einer Liste aufgeführten birmanischen Staatsunternehmen sowie der Erwerb oder die Ausweitung von Beteiligungen an diesen Unternehmen verboten.




D'autres ont cherché : birmese militaire regime     birmese     birmese militaire     regime     tegen het militaire     militaire regime     militaire     tegen het birmese militaire regime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birmese militaire regime' ->

Date index: 2021-12-29
w