Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Ronde
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog
Soortendiversiteit

Traduction de «biodiversiteit rond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen




in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

ringförmiger Futtertrog | runder Futtertrog rund um den Silo


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen




Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het algemene beeld gematigd positief is, moet de bescherming van de omschreven soorten en habitats worden gezien als een belangrijke maatregel om het verlies aan biodiversiteit rond 2010 ten goede te keren.

Da das Gesamtbild einigermaßen positiv ist und gewährleistet, dass alle erforderlichen Arten und Lebensräume geschützt sind, ist ein bedeutsamer Schritt zum Anhalten des Biodiversitätsverlustes bis 2010 getan.


De EU heeft eveneens het initiatief ondersteund rond de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit, zowel binnen de EU als in ontwikkelingslanden, en heeft synergieën tussen het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere verdragen bevorderd.

Ferner unterstützt die EU die Initiative „Abschätzung des ökonomischen Wertes von Ökosystemen und biologischer Vielfalt“ (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) sowohl innerhalb der EU als auch in Entwicklungsländern und bemüht sich um Synergien zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und anderen Übereinkommen.


Tot slot zijn sommige strategieën gebaseerd op een aanpak per sector - zoals vervoer, landbouw, visserij en dergelijke - terwijl andere hun aanpak organiseren rond prioritaire kwesties - zoals klimaatverandering, bescherming van de biodiversiteit, gebruik van hulpbronnen en dergelijke.

Schließlich stützen sich einige Strategien auf einen sektoralen Ansatz, wie z. B. Verkehr, Landwirtschaft, Fischerei usw., während andere auf Fragen mit Priorität, wie z. B. Klimawandel, Schutz der biologischen Vielfalt, Ressourcennutzung usw. ausgerichtet sind.


Rond het thema milieu was er interesse in samenwerking op het gebied van handel en biodiversiteit, met inbegrip van CITES, handel in bosbouwproducten, chemicaliën en gevaarlijk afval, en milieu-informatiesystemen.

In Bezug auf die Umwelt wurde Interesse an einer Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Biodiversität geäußert, u. a. beim Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES), beim Handel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen, bei Chemikalien und gefährlichen Abfällen und bei Umweltinformationssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen tot structurele veranderingen met de nadruk op fatsoenlijk werk door middel van duurzame en inclusieve economische groei en een energie-efficiënte, op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde koolstofarme economie door totstandbrenging van sterke partnerschappen rond eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking bij onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve ontwikkeling in al haar dimensies, met bijzondere aandacht voor de uitdagingen inzake migrat ...[+++]

Befassung mit der wirtschaftlichen Anfälligkeit und Beitrag zum Strukturwandel mit besonderem Schwerpunkt auf menschenwürdiger Arbeit durch nachhaltiges und breitenwirksames Wirtschaftswachstum und eine energieeffiziente Wirtschaft mit verringerten CO-Emissionen, die sich auf erneuerbare Energien stützt, durch Schaffung starker Partnerschaften in den Bereichen auf fairem Handel beruhende Beziehungen, Produktinvestitionen für mehr und bessere Arbeitsplätze in einer umweltgerechten und integrativen Wirtschaft, Wissenstransfer und Zusammenarbeit bei Forschung, Innovation und Technologie sowie Förderung einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung in allen ihren Dimensionen unter besonderer Beachtung der Herausforderungen im Zusammenhang ...[+++]


C. overwegende dat biodiversiteit essentieel is voor het bestaan van menselijk leven en het welzijn van samenlevingen, zowel direct als indirect door de ecosysteemdiensten die erdoor worden verleend – zo worden de voordelen die het Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden van de Europese Unie oplevert, op 200 tot 300 miljard euro geraamd en worden 4,5 tot 8 miljoen voltijdse banen rechtstreeks ondersteund door de uitgaven van bezoekers in en rond deze gebieden;

C. in der Erwägung, dass die biologische Vielfalt für die Existenz des Menschen und das Wohlergehen der Gesellschaft sowohl direkt als auch indirekt über die gebotenen Ökosystemleistungen wichtig ist – als besonders hervorzuhebende Beispiele seien hier der Nutzen erwähnt, der allein aus dem EU-Netz der Schutzgebiete von Natura 2000 entstand, und Schätzungen zufolge 200–300 Milliarden EUR beträgt, sowie die Anzahl der entsprechenden Vollzeitstellen, die direkt durch Tourismusausgaben in und um diese Gebiete finanziert werden, und sich auf bis zu 4,5 bis 8 Millionen belaufen;


123. benadrukt de dwingende noodzaak ervoor te zorgen dat het volgende meerjarig financieel kader (2014-2020) inspanningen ondersteunt om de zes in de biodiversiteitsstrategie vastgestelde doelstellingen te behalen, en dat de financiering voor het LIFE-programma versterkt wordt; benadrukt dat het noodzakelijk is om de nadruk te leggen op projecten rond maatschappelijk verantwoord ondernemen die de biodiversiteit bevorderen;

123. betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen (2014-2020) Bemühungen zum Erreichen der sechs in der Biodiversitätsstrategie genannten Ziele unterstützt und dass die Finanzierung für das LIFE-Programm angehobenwird; betont die Notwendigkeit, sich auf Projekte zur sozialen Verantwortung von Unternehmen zur Förderung der Biodiversität zu konzentrieren;


De strategie zal worden ontwikkeld rond zes subdoelstellingen die zijn gericht op het aanpakken van de belangrijkste onderliggende aspecten van wetgeving inzake biodiversiteit en de bestaande druk op de biodiversiteit: natuurbehoud, herstel en groene infrastructuur, landbouw en bosbouw, visserij, invasieve soorten en de bijdrage van de Europese Unie aan de mondiale biodiversiteit.

Die Strategie wird mit sechs Unterzielen entwickelt, die sich jeweils darauf konzentrieren, einige der wichtigsten Antriebsfedern für Gesetze zur biologischen Vielfalt und den Druck, der auf die biologische Vielfalt ausgeübt wird, in Angriff zu nehmen: den Naturschutz, die Wiederherstellung und die grüne Infrastruktur, die Land- und Forstwirtschaft, die Fischerei, die invasiven Arten und der Beitrag der Europäischen Union zur globalen biologischen Vielfalt.


In haar verslag van juli 2009 over de stand van zaken rond deze strategie heeft de Commissie benadrukt dat de inspanningen ter bescherming van de biodiversiteit moeten worden opgevoerd.

In ihrem Fortschrittsbericht zu dieser Strategie vom Juli 2009 hat die Kommission hervorgehoben, dass es notwendig ist, die Anstrengungen zum Erhalt der biologischen Vielfalt zu intensivieren.


Ik roep de Commissie en de Raad dan ook op om op basis van dit verslag zo spoedig mogelijk concrete maatregelen in overweging te nemen gericht op de oprichting van een werkgroep om de situatie van de Donaudelta te bestuderen, de uitwerking van effectieve onderwijsprogramma’s rond milieubescherming voor de bevolking met een directe impact op de biodiversiteit, en de vaststelling van normen voor de bescherming van biodiversiteit.

Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, basierend auf diesem Bericht an die Kommission und den Rat zu appellieren, so bald wie möglich spezifische Maßnahmen mit dem Ziel zu ergreifen, eine Arbeitsgruppe zusammenzustellen, die die Situation des Donau-Deltas untersucht, effektive Umweltbildungsprogramme für die Bevölkerung durchführt, die direkten Einfluss auf die Biodiversität des Gebiets hat, und die Schutzstandards für die Biodiversität einführt.


w