Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Ondermijnen
Schade aan de biodiversiteit
Soortendiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Vertaling van "biodiversiteit ondermijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen






schade aan de biodiversiteit

Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren


Groep veranderingen van het aardsysteem, klimaat en biodiversiteit

Gruppe Globale Veränderungen, Klima und Artenvielfalt


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve lasten op te zadelen.

ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssigen Verwaltungsaufwand unterworfen werden.


5. benadrukt dat het in te voeren EU-beleid alle soorten bijvangst (met inbegrip van - doch niet uitsluitend - ongewervelde dieren, koralen, zeezoogdieren, vogels en schildpadden) effectief zal moeten bestrijden en milieuvriendelijke vangstmethoden zal moeten bevorderen, die noch de mariene biodiversiteit ondermijnen, noch onnodige schade toebrengen aan andere levende organismen;

5. unterstreicht, dass die Maßnahmen der Europäischen Union alle Arten von Beifängen abdecken müssen (u. a. auch wirbellose Tiere, Korallen, Meeressäuger, Vögel und Schildkröten) und umweltverträgliche Fangmethoden fördern sollten, die weder die Artenvielfalt im Meer gefährden noch andere lebende Organismen unnötig schädigen;


4. benadrukt dat het in te voeren EU-beleid alle soorten bijvangst (met inbegrip van - doch niet uitsluitend - ongewervelde dieren, koralen, zeezoogdieren, vogels en schildpadden) effectief zal moeten bestrijden en milieuvriendelijke vangstmethoden zal moeten bevorderen, die noch de mariene biodiversiteit ondermijnen, noch onnodige schade toebrengen aan andere levende organismen;

4. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EU alle Arten von Beifängen abdecken müssen (u. a. auch wirbellose Tiere, Korallen, Meeressäuger, Vögel und Schildkröten) und umweltverträgliche Fangmethoden fördern sollten, die weder die marine Lebensvielfalt gefährden noch andere Organismen unnötig schädigen;


2. benadrukt dat het in te voeren EU-beleid alle soorten bijvangst (met inbegrip van - doch niet uitsluitend - ongewervelde dieren, koralen, zeezoogdieren, vogels en schildpadden) effectief zal moeten bestrijden en milieuvriendelijke vangstmethoden zal moeten bevorderen, die noch de mariene biodiversiteit ondermijnen, noch onnodige schade toebrengen aan andere levende organismen;

2. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EU alle verschiedenen Arten von Beifängen abdecken müssen (u. a. auch wirbellose Tiere, Korallen, Meeressäuger, Vögel und Schildkröten) und umweltverträgliche Fangmethoden fördern sollten, die weder die marine Lebensvielfalt gefährden noch andere Organismen unnötig schädigen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat natuurrampen erosie-, verziltings- en woestijnvormingsproblemen verergeren, ecosystemen en biodiversiteit ondermijnen, duurzame ontwikkeling beïnvloeden en de sociale cohesie in gevaar brengen,

G. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen die Phänomene der Erosion, der Versalzung und der Wüstenbildung verschärfen, die Ökosysteme und die biologische Vielfalt gefährden, eine nachhaltige Entwicklung erschweren und den sozialen Zusammenhalt bedrohen,


G. overwegende dat natuurrampen erosie-, verziltings- en woestijnvormingsproblemen verergeren, ecosystemen en biodiversiteit ondermijnen, duurzame ontwikkeling beïnvloeden en de sociale cohesie in gevaar brengen,

G. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen die Probleme der Erosion, der Versalzung und der Wüstenbildung verschärfen, die Ökosysteme und die biologische Vielfalt gefährden, eine nachhaltige Entwicklung beeinträchtigen und den sozialen Zusammenhalt bedrohen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit ondermijnen' ->

Date index: 2023-02-11
w