Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen en buiten europa gestimuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.

Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.


Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het aansporen van ervaren onderzoekers om door middel van mobiliteitsacties hun vaardigheden te verbreden en te verdiepen door hen aantrekkelijke carrièremogelijkheden bij universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, bedrijven, KMO's en andere sociaaleconomische groepen binnen en buiten Europa aan te bieden.

Hierzu kommt es vor allem darauf an, erfahrene Forscher zu ermuntern, ihre Fähigkeiten durch Mobilität zu erweitern und zu vertiefen, und zu diesem Zweck attraktive Laufbahnmöglichkeiten in Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Forschungsinfrastrukturen, Unternehmen, auch in KMU, sowie anderen sozioökonomischen Gruppen in Europa und darüber hinaus zu eröffnen.


De meest getalenteerde mensen van binnen en buiten Europa moeten de EU als een unieke werkplek gaan beschouwen.

Für die größten Talente – nicht nur aus Europa – sollte Europa ein Arbeitsplatz erster Wahl sein.


Feit is dat landen binnen en buiten de eurozone en binnen en buiten Europa proberen hun overheidsfinanciën op orde te krijgen.

Und wir können hinzufügen, dass die Schwächsten in unserer Gesellschaft und unsere Kinder die Zeche zahlen müssen, wenn wir jetzt nicht an unserem Kurs festhalten. Wahr ist, dass sich Länder innerhalb und außerhalb des Euroraums, innerhalb und außerhalb Europas darum bemühen, ihre stark belasteten öffentlichen Finanzen in den Griff zu bekommen.


Daarom wordt de mobiliteit van artiesten en de verspreiding van hun werk binnen en buiten Europa gestimuleerd.

Sie sollen die Mobilität von Künstlern und ihren Werken innerhalb und außerhalb Europas fördern und das Publikum für Musik aus anderen Ländern sensibilisieren und begeistern.


In deze aanbeveling van de Raad wordt verwezen naar jongeren in Europa in alle leer- en opleidingsverbanden, dat wil zeggen op school, in een beroepsopleiding (op school of in het kader van het leerlingwezen), in programma's met een korte cyclus en binnen studies op bachelor-, master- en doctoraal niveau, maar ook tijdens jeugduitwisselingen, vrijwilligersactiviteiten en stages, binnen of buiten de Europese Unie.

Die vorliegende Empfehlung bezieht sich auf junge Menschen in Europa in allen Lern- und Ausbildungskontexten, Schule, Berufsbildung (schulisch oder betrieblich), in Kurzprogrammen, auf Bachelor-, Master- und Doktorandenebene sowie Jugendaustausch, Freiwilligentätigkeiten oder Praktika innerhalb oder außerhalb der Union.


Benadrukt dat het verschijnsel dient te worden bezien binnen een mondiale en multidisciplinaire samenhang waarin alle betrokken spelers en belanghebbenden, met inbegrip van de desbetreffende actoren van het maatschappelijk middenveld binnen en buiten Europa, samenwerken,

Er weist darauf hin, wie wichtig es ist, das Phänomen in einem globalen multidisziplinären Kontext zu begreifen, in dem alle beteiligten Akteure und interessierten Kreise, einschließlich der einschlägigen Akteure der Zivilgesellschaft innerhalb und außerhalb Europas, zusammenarbeiten.


De dialoog bevestigde dat de meeste partnerlanden binnen en buiten Europa het Bolognaproces duidelijk hanteren als referentiepunt voor hun eigen hervormingen.

Die Diskussionen bestätigten, dass die meisten Partnerländer innerhalb und außerhalb Europas ihre eigenen Reformen an dem Bologna-Prozess ausrichten.


BEKLEMTOONT dat de totstandbrenging van een interne markt voor gas moet worden gestimuleerd door het waarborgen van de zekerheid van de gasvoorziening zonder dat daarbij op de markt discriminerende belemmeringen worden geschapen; MEMOREERT dat zulks duidelijke taken en verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers vereist binnen het nieuwe kader van de interne gasmarkt; BENADRUKT dat het wegnemen van de beletselen voor mededinging aan de aanbodzijde en voor handel en investeringen zowel binnen als ...[+++]

BETONT die Notwendigkeit, den Aufbau des Erdgasbinnenmarktes zu verbessern, in dem sichergestellt wird, daß die Sicherheit der Erdgasversorgung ohne diskriminierende Hindernisse für den Markt gewährleistet wird; WEIST darauf HIN, daß dies eindeutige Rollen und Zuständigkeiten der Marktteilnehmer unter den neuen Rahmenbedingungen des Erdgasbinnenmarktes erfordert; BETONT, daß die Beseitigung von Hemmnissen für Wettbewerb, Handel und Investitionen - sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU - auf der Versorgerseite die Verwirklichung des EU-Erdgasbinnenmarktes und die Versorgungssicherheit erleichtert;


Gezien het volledige gebruik van de toegestane maxima in het kader van het NCI, de opschorting van de Euratom-activiteiten binnen de EU en het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002, werden in 1999 uit hoofde van deze instrumenten evenwel geen financiële middelen gemobiliseerd. De enige emissies van leningen die vorig jaar hebben plaatsgevonden, waren bedoeld voor de financiering van macro-financiële bijstand ten behoeve van landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), leningen ...[+++]

Weil die im Rahmen des NGI genehmigten Hoechstbeträge voll ausgeschöpft sind, für die Tätigkeiten von Euratom innerhalb der EU ein Moratorium beschlossen wurde und das Ende des EGKS-Vertrags (2002) bevorsteht, erfolgten jedoch im Jahr 1999 im Rahmen dieses Instruments keinerlei Finanzierungen. Im Jahr 1999 wurden nur Anleihen aufgelegt, um die Finanzhilfe an die mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL), die Darlehen an die Länder Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP-Staaten), die Maßnahmen im Rahmen der Mittelmeerprotokolle (MEDA) sowie die Tätigkeit der EIB innerhalb und außerhalb der Europäischen Union (insbesondere MOE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen en buiten europa gestimuleerd' ->

Date index: 2025-07-02
w