Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen en buiten de gemeenschap en rapporteert daarover » (Néerlandais → Allemand) :

Deze monitoringseenheid kan worden geactiveerd wanneer dat noodzakelijk is en monitort de gasstromen binnen en buiten de Gemeenschap en rapporteert daarover, in samenwerking met de leveranciers- en doorvoerlanden.

Die Überwachungs-Task Force kann bei Bedarf eingesetzt werden; sie überwacht die Lastflüsse innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft in Zusammenarbeit mit den Liefer- und Transitländern und erstattet darüber Bericht.


Deze monitoringseenheid kan worden geactiveerd wanneer dat noodzakelijk is en monitort de gasstromen binnen en buiten de Gemeenschap en rapporteert daarover, in samenwerking met de leveranciers- en doorvoerlanden.

Die Überwachungs-Task Force kann bei Bedarf eingesetzt werden; sie überwacht die Lastflüsse innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft in Zusammenarbeit mit den Liefer- und Transitländern und erstattet darüber Bericht.


Deze monitoringseenheid zal worden geactiveerd in het geval van verstoring of potentiële verstoring van de gasvoorziening en zal de gasstromen binnen en buiten de Gemeenschap monitoren en daarover rapporteren, in samenwerking met de leveranciers- en doorvoerlanden.

Die Task Force wird bei konkreten und potenziellen Störungen der Gasversorgung eingesetzt, um die Lastflüsse innerhalb und, in Absprache mit den Liefer- und Transitländern auch außerhalb der Europäischen Union zu überwachen und hierüber Bericht zu erstatten.


Deze monitoringseenheid kan worden geactiveerd wanneer dat noodzakelijk is en monitort de gasstromen binnen en buiten de Unie en rapporteert daarover, in samenwerking met de leveranciers- en doorvoerlanden.

Der Arbeitsstab kann bei Bedarf eingesetzt werden; er überwacht die Lastflüsse innerhalb und außerhalb der Union in Zusammenarbeit mit den Liefer- und Transitländern und erstattet darüber Bericht.


Die voorzieningszekerheid hangt in de toekomst af van de ontwikkeling van de brandstofmix, de ontwikkeling van de productie in de Gemeenschap en in derde landen waaruit de Gemeenschap gas betrekt, en de investeringen in opslagcapaciteit en in routes binnen en buiten de gemeenschap, inclusief de bouw van faciliteiten voor vloeibaar aardgas (LNG).

In Zukunft wird die Versorgungssicherheit von der Entwicklung beim Brennstoffmix, von der Produktionsentwicklung in der Gemeinschaft und in den die Gemeinschaft beliefernden Drittländern, von den Investitionen in Speicheranlagen und in Lieferwege innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft sowie von Investitionen in Erdgasverflüssigungsanlagen abhängen.


Die voorzieningszekerheid hangt in de toekomst af van de ontwikkeling van de brandstofmix, de ontwikkeling van de productie in de Gemeenschap en in derde landen waaruit de Gemeenschap gas betrekt, en de investeringen in opslagcapaciteit en in routes binnen en buiten de Gemeenschap, inclusief de bouw van faciliteiten voor vloeibaar aardgas (LNG).

In Zukunft wird die Versorgungssicherheit von der Entwicklung beim Brennstoffmix, von der Produktionsentwicklung in der Gemeinschaft und in den die Gemeinschaft beliefernden Drittländern, von den Investitionen in Speicheranlagen und in Lieferwege innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft sowie von Investitionen in Erdgasverflüssigungsanlagen abhängen.


(3) Het energielandschap binnen en buiten de Gemeenschap is in de afgelopen jaren aanzienlijk veranderd, wat van investeringen in de energie-infrastructuur een cruciale kwestie maakt voor de goede werking van de interne markt en voor de door de Gemeenschap ingezette overgang naar een koolstofarm energiesysteem.

(3) Die Energielandschaft innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft hat sich in den letzten Jahren stark verändert. Investitionen in Energieinfrastrukturen sind daher von entscheidender Bedeutung für die Sicherung der Energieversorgung der Gemeinschaft, für das Funktionieren des Binnenmarkts und für den Übergang zu einem Energiesystem mit geringen CO2-Emissionen, den die Gemeinschaft eingeleitet hat.


F. overwegende dat het concurrentievermogen van de Europese economie zonder enige twijfel nadeel ondervindt van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, die indruisen tegen de WTO-regels, zowel binnen als buiten de Gemeenschap,

F. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der Europäischen Union darunter zu leiden hat, dass sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch außerhalb tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse in den Weg gelegt werden, die nicht den WTO-Regeln entsprechen,


de hogedrukgaspijpleidingen, met uitzondering van leidingen van distributienetten, waarmee regio's van de Gemeenschap vanuit binnen of buiten de Gemeenschap gelegen bronnen kunnen worden voorzien.

die Hochdruck-Gasleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Verteilernetzen, zur Versorgung von Regionen der Gemeinschaft mit Gas aus internen oder externen Quellen.


a) de hogedrukgasleidingen, met uitzondering van leidingen van distributienetten, waarmee de regio's van de Gemeenschap vanuit binnen of buiten de Gemeenschap gelegen bronnen van aardgas kunnen worden voorzien.

a) die Hochdruck-Gasleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Vertriebsnetzen, zur Versorgung von Regionen der Gemeinschaft mit Gas aus internen oder externen Quellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen en buiten de gemeenschap en rapporteert daarover' ->

Date index: 2023-03-26
w