Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een termijn van maximaal vijfenveertig kalenderdagen vanaf " (Nederlands → Duits) :

Dit besluit moet worden bekendgemaakt en er kan beroep tegen worden aangetekend bij de bevoegde gespecialiseerde rechtbank, en bij ontstentenis van deze bij het Gerecht van eerste aanleg binnen een termijn van maximaal 15 kalenderdagen.

Dieser Beschluss muss öffentlich bekannt gemacht werden und kann binnen einer Frist von 15 Kalendertagen vor dem Fachgericht und in Ermangelung desselben vor dem Gericht angefochten werden.


5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop de eerste openbare raadpleging is gestart.

(5) Bei Vorhaben, die die Grenze von zwei oder mehr Mitgliedstaaten queren, finden die Anhörungen der Öffentlichkeit gemäß Absatz 4 in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von maximal zwei Monaten nach dem Beginn der ersten Anhörung der Öffentlichkeit statt.


De classificateur kan bij de Inspecteur-generaal het beroep indienen, waarvan sprake in artikel D.17 van het Wetboek en dit, binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de ontvangstdatum van het schrijven waarbij de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld hem wordt ter kennis gebracht.

Der Klassifizierer kann bei dem Generalinspektor die in Artikel D.17 des Gesetzbuches vorgesehene Beschwerde einreichen innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde.


De controleur kan bij de Inspecteur-generaal het beroep indienen, waarvan sprake in artikel D.17 van het Wetboek en dit, binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de ontvangstdatum van het schrijven waarbij de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld hem wordt ter kennis gebracht.

Der Kontrolleur kann bei dem Generalinspektor die in Artikel D.17 des Gesetzbuches vorgesehene Beschwerde einreichen innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde.


Behalve als het gemeentecollege de omtrek voorstelt, wordt diens advies overgemaakt binnen de termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de verzending van de aanvraag van de gemachtigd ambtenaar.

Außer wenn er das Areal selber vorschlägt, übermittelt der Gemeinderat seine Stellungnahme innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab der Einsendung des Antrags des beauftragten Beamten.


de uitkomst van de ADR-procedure wordt beschikbaar gesteld binnen een termijn van 90 kalenderdagen vanaf de datum waarop de ADR-entiteit het volledige dossier van de klacht heeft ontvangen.

das Ergebnis des AS-Verfahrens ist binnen 90 Kalendertagen nach Eingang der vollständigen Beschwerdeakte bei der AS-Stelle verfügbar.


De betaling van het restant gebeurt in één of meerdere keren op besluit van het leidinggevend of bestuursorgaan binnen een termijn van maximaal vijf jaar gerekend vanaf de registerinschrijving.

Die Liberierung des Restbetrags erfolgt auf einmal oder in mehreren Malen auf der Grundlage der Entscheidung des Leitungs- oder Verwaltungsorgans innerhalb einer Frist, die 5 Jahre ab der Eintragung der SPE nicht überschreiten darf.


Deze termijn wordt bepaald door de bevoegde rechterlijke autoriteit als in de nationale wetgeving hierin is voorzien of, bij ontstentenis van een dergelijke bepaling, binnen een termijn van niet meer dan twintig werkdagen of eenendertig kalenderdagen als deze termijn langer is, te rekenen vanaf de kennisgeving van ...[+++]

Diese Frist wird vom zuständigen Gericht festgelegt, wenn das nationale Recht dies vorsieht. Anderenfalls darf die Frist 20 Werktage oder 31 Kalendertage, wenn dies eine längere Zeitspanne ist, gerechnet ab dem Tag der Benachrichtigung des Antragsgegners über die Maßnahme, nicht überschreiten.


Wanneer de medebeslissingsprocedure van toepassing is, kan/kunnen het Parlement en/of de Raad binnen een termijn van maximaal (twee) maanden te rekenen vanaf de datum van het besluit van de Commissie, na voorafgaande kennisgeving daarvan aan het Parlement respectievelijk de Raad, met opgave van redenen de conformiteit van het besluit met het basisbesluit aanvechten, en wel volgens door de instellingen vast te leggen procedures. ...[+++]

Bei Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens können das Parlament und/oder der Rat innerhalb einer Frist von höchstens (zwei) Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses der Kommission bei vorheriger Information des Parlaments bzw. des Rates die Rechtmäßigkeit des Beschlusses nach von den Organen festzulegenden Verfahren unter Angabe von Gründen anfechten.


In geval van toepassing van de medebeslissingsprocedure kunnen/kan het Parlement en/of de Raad binnen een termijn van maximaal (twee) maanden te rekenen vanaf de datum van het besluit van de Commissie, na voorafgaande mededeling aan het Parlement respectievelijk de Raad, met opgave van redenen de wettigheid van het besluit aanvechten, en wel volgens door de instellingen vast te leggen procedures.

AufhebungsbefugnisBei Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens können das Parlament und/oder der Rat innerhalb einer Frist von höchstens (zwei) Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses der Kommission nach vorheriger Unterrichtung des Parlaments beziehungsweise des Rates die Rechtmäßigkeit des Beschlusses nach von den Organen festzulegenden Verfahren unter Angabe von Gründen anfechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een termijn van maximaal vijfenveertig kalenderdagen vanaf' ->

Date index: 2021-08-25
w