Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIIB
APPU
Aziatische Investeringsbank
Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur
Aziatische Parlementaire Unie
Aziatische intergouvernementele organisatie
Aziatische organisatie
Aziatische regionale organisatie
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Weg binnen het gebouw

Traduction de «binnen de aziatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aziatische organisatie [ Aziatische intergouvernementele organisatie | Aziatische regionale organisatie ]

asiatische Organisation [ regionale asiatische Organisation | zwischenstaatliche asiatische Organisation ]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Parlamentarische Union Asiens und des Pazifik [ APPU ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Aziatische Investeringsbank | Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur | AIIB [Abbr.]

Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank | Investitionsbank für Asien | AIIB [Abbr.]


Delegatie voor de betrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN)

Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten (ASEAN)


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- mondiale partnerschappen en allianties met Aziatische landen op te bouwen, binnen geschikte internationale fora, zowel om te helpen de uitdagingen van mondialisering het hoofd te bieden als de mogelijkheden te benutten die daardoor ontstaan, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van mondiale milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.

- Aufbau globaler Partnerschaften und Allianzen mit den Ländern Asiens in geeigneten internationalen Gremien, mit Blick auf die Bewältigung der Aufgaben der Globalisierung, der Wahrnehmung der sich mit ihr bietenden Chancen und Verstärkung der gemeinsamen Bemühungen im Bereich Umweltschutz und Sicherheit weltweit sowie


Aziatische tijgermuggen die knokkelkoorts (dengue) veroorzaken bijvoorbeeld, komen ons grondgebied binnen in de vorm van inactieve eitjes op banden, en in water voorkomende organismen die schadelijk zijn voor mariene milieus worden in het algemeen geïntroduceerd via het ballastwater van schepen.

So gelangt die Asiatische Tigermücke, die das Denguefieber auslöst, in Dauereiern auf Autoreifen in das EU-Gebiet, Wasserorganismen dagegen, die die Meeresumwelt gefährden, zumeist im Ballastwasser von Schiffen.


36. is zich bewust van de zwakke regionale integratie van de landen van Centraal-Azië; verzoekt de Commissie voor elk van de vijf Centraal-Aziatische landen een eigen handelsstrategie op te zetten, aangepast aan zijn specifieke behoeften, en de integratie binnen de regio te stimuleren;

36. ist sich der Tatsache bewusst, dass sich die regionale Integration der zentralasiatischen Staaten auf einem geringen Niveau befindet; fordert die Kommission auf, für jedes der fünf Länder Zentralasiens nach Maßgabe ihrer Bedürfnisse differenzierte Handelsstrategien zu konzipieren und die Integration innerhalb dieser Region zu fördern;


6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust is om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd is geworden met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor Speciale Procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Comm ...[+++]

6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend darauf vorbereitet sind, sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und deshalb die Formulierung ihrer Standpunkte den führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe überlassen; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, sehr zur Blockmentalitä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust is om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd is geworden met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor Speciale Procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Comm ...[+++]

6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend darauf vorbereitet sind, sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und deshalb die Formulierung ihrer Standpunkte den führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe überlassen; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, sehr zur Blockmentalitä ...[+++]


6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust zijn om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd werd met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor speciale procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende landen enorm hebben bijgedragen tot de groepsmentaliteit; verzoekt de Commissie ...[+++]

6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend ausgestattet sind, um sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und sich somit auf die führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe verlassen, wenn es um die Formulierung ihrer Standpunkte geht; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten wurden, seh ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking gaat in op de problemen waar vrouwen in onder meer Afrikaanse en Aziatische landen mee worden geconfronteerd.

– (PL) Herr Präsident! Der Bericht über Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit beschäftigt sich mit Problemen, die beispielsweise Frauen in Afrika und Asien betreffen.


In dit verband erkent de Raad de belangrijke bijdrage van de Europese Investeringsbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank aan de ontwikkeling van de particuliere sector, en moedigt hij deze organisaties aan hun inspanningen in de regio binnen de bestaande bevoegdheden op te voeren.

Der Rat erkennt in diesem Zusammenhang den wichtigen Beitrag der Europäischen Investitionsbank und der Asiatischen Entwicklungsbank zur Entwicklung des Privatsektors an und bestärkt diese Organisationen darin, ihre Bemühungen in der Region im Rahmen der bestehenden Mandate zu intensivieren.


Nu een aantal uitgaven naar andere relevante rubrieken is overgeheveld, meent de Raad dat er na de bepaling van andere prioriteiten en een nieuwe toewijzing van kredieten ruimte is om binnen het maximum van deze rubriek te voldoen aan aanvullende behoeften inzake wederopbouw in Irak en in de door de tsunami geteisterde Zuid-Oost-Aziatische landen.

Da einige Ausgaben auf andere einschlägige Rubriken übertragen worden sind, besteht nach einer erfolgten Neugewichtung und Neuzuweisung der Mittel, wie der Rat meint, innerhalb der Obergrenze dieser Rubrik Spielraum für die Finanzierung des zusätzlichen Bedarfs für den Wiederaufbau in Irak und in den vom Tsunami betroffenen südostasiatischen Ländern.


De mensenhandel vormt een belangrijk punt van zorg in de EU-betrekkingen met Azië, vanwege het feit dat er veel slachtoffers binnen Azië of vanuit of via Aziatische landen worden verhandeld naar de lidstaten van de EU.

Menschenhandel ist ein Hauptanliegen in den Beziehungen der EU mit Asien Aufgrund der Tatsache, daß zahlreiche Opfer in Asien oder aus Asien oder durch asiatische Länder in die Mitgliedstaaten der EU gehandelt werden.


w