Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen afzienbare tijd belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben besloten het geografische toepassingsgebied van dit instrument zodanig uit te breiden dat ook nieuwe landen ervoor in aanmerking komen, landen die zich steeds sneller ontwikkelen en binnen afzienbare tijd belangrijke handelspartners van de Europese economie zullen zijn, bijvoorbeeld in Azië, Centraal-Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika.

Wir haben uns dazu entschieden, den geographischen Anwendungsbereich dieses Instruments auszuweiten, um zu ermöglichen, dass neue Länder, die sich sehr schnell entwickeln und bald bedeutende Handelspartner für die europäische Wirtschaft sein werden, wie Länder in Asien, Zentralasien, Lateinamerika und Südafrika, davon profitieren.


Na de publicatie van de nieuwe verordeningen zullen de bestuurders in de praktijk binnen afzienbare tijd kennis kunnen maken met deze nieuwe diensten.

Die Kraftfahrer können damit rechnen, dass nach der Veröffentlichung der neuen Verordnungen mit der Einführung der Dienste begonnen wird.


Als er binnen afzienbare tijd geen effectieve oplossingen worden overeengekomen en ten uitvoer worden gelegd om bepaalde incongruenties op te heffen, zal de Commissie zo nodig met wetgevingsvoorstellen komen om actie te ondernemen.

Werden nicht bald wirksame Lösungen zur Beseitigung bestimmter Diskrepanzen vereinbart und umgesetzt, so wird die Kommission gegebenenfalls Legislativvorschläge für geeignete Maßnahmen vorlegen.


Ik stel dus nu aan het College voor deze verhoging van de begroting zo snel mogelijk goed te keuren zodat de lidstaten de EU‑steun binnen afzienbare tijd aan de betrokken producenten kunnen betalen.

Ich werde dem Kollegium jetzt vorschlagen, die Mittelaufstockung umgehend zu billigen, damit die Mitgliedstaaten die EU-Unterstützung den berechtigten Erzeugern zügig auszahlen können.“


7. benadrukt het feit dat contacten van mens tot mens belangrijk zijn en dat deze een gunstig effect hebben op de ontwikkeling van wederzijds begrip en de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische rechten; wenst dat de top resulteert in reële vooruitgang in de richting van een liberalisering van het visumbeleid voor gewone bona fide-reizigers die niet tot een vooraf bepaalde categorie behoren en van een regeling zonder visumplicht binnen afzienbare tijd; verzoekt de EU-lidstaten ...[+++]

7. betont die Bedeutung der Kontakte zwischen den Menschen und ihre nutzbringenden Auswirkungen auf die Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses und der Achtung der Menschenrechte und demokratischen Rechte; gibt seinem Wunsch Ausdruck, dass der Gipfel echte Fortschritte bringt, was Visumerleichterungen für ganz gewöhnliche Bona-fide-Reisende, die nicht vorab festgelegten Kategorien zuzurechnen sind, und eine in absehbarer Zeit einzuführende Regelung zur Visafreiheit betrifft; fordert die ...[+++]


– (EN) Aangezien het Verdrag van Lissabon binnen afzienbare tijd van kracht wordt, is het nu belangrijker dan ooit dat snel vooruitgang wordt geboekt in de trans-Atlantische betrekkingen, in de betrekkingen tussen de twee grootste democratische en economische entiteiten.

– Da der Vertrag von Lissabon in Kürze in Kraft treten wird, kommt dem schnellen Fortschritt in den transatlantischen Beziehungen zwischen den zwei größten demokratischen und wirtschaftlichen Großmächten eine höhere Bedeutung zu.


Daarom is het voor het Europees Parlement belangrijk binnen afzienbare tijd vóór de vergadering van de Raad TTE in juni zijn mening aan het pakket toe te voegen.

Daher sollte das Europäische Parlament unbedingt rechtzeitig vor der Junitagung des Rates „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ seine Stellungnahme zu dem Paket abgeben.


45. dringt erop aan dat de Commissie de nodige initiatieven ontplooit om in te spelen op de verlenging van de levensverwachting, een zeer belangrijk probleem waarvoor de Europese Unie binnen afzienbare tijd een oplossing moet zien te vinden, en een grootscheepse voorlichtingscampagne op touw zet over gezondheid en voedingsgewoonten;

45. betont, dass die Kommission alle erforderlichen Initiativen ergreifen muss, um die höhere Lebenserwartung zu berücksichtigen, die eine der wesentlichen Herausforderungen darstellt, die die Europäische Union kurzfristig bewältigen muss, und um eine umfassende Informationskampagne über Hygiene und Ernährungsgewohnheiten zu starten;


Er is voldoende bewijs om aan te nemen dat MdK zich binnen afzienbare tijd uit de markt zou terugtrekken, indien het niet door een andere onderneming zou zijn overgenomen, en dat het marktaandeel van MdK in dat geval K+S te beurt zou vallen.

Vieles spricht dafür, daß Mdk demnächst aus dem Markt ausscheiden würde, wenn keine Übernahme durch ein anderes Unternehmen erfolgt und der Marktanteil von Mdk in diesem Falle an K+S übergehen würde.


Binnen afzienbare tijd krijgt de burger toegang tot een hele reeks "intelligent netwerken", die het skelet vormen van wat wel "the global village" wordt genoemd.

Der Bürger von morgen wird Zugang zu einem ganzen Spektrum an "intelligenten Netzen" haben, die das Gerüst eines "globalen Dorfes" darstellen.


w