Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilateraal instrument
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
MBFR
MBFR-overeenkomst
Troepenvermindering
Vermindering van de troepen

Traduction de «bilaterale overeenkomst bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


bilateraal instrument | bilaterale overeenkomst

gegenseitige Vereinbarung | zweiseitige Vereinbarung


bilaterale overeenkomst (inzake beperking)

zweiseitige Abkommen über Beschränkungen




overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking

Vereinbarung über bilaterale oder multilaterale Aufrechnung


bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gevallen waarin er geen rechtskader bestaat voor de betrekkingen tussen de Unie en partnerlanden en vanuit het standpunt van de Unie geen nieuwe multilaterale samenwerking tot stand kan worden gebracht, dient per geval te worden onderzocht of er een bilaterale overeenkomst kan worden gesloten.

In den Fällen, in denen ein rechtlicher Rahmen für die Beziehungen zwischen der Union und Partnerländern nicht vorhanden und die Einführung einer neuen multilateralen Zusammenarbeit nach Auffassung der Union nicht möglich ist, sollte die Option bilateraler Abkommen im Rahmen einer Einzelfallprüfung sondiert werden.


2. Vervoersprojecten die (een deel van) een grensoverschrijdend gedeelte zijn komen voor de toekenning van financiële steun in aanmerking, indien tussen de betrokken lidstaten een bilaterale overeenkomst bestaat om het grensoverschrijdende project op hun eigen grondgebied te voltooien.

(2) Verkehrsvorhaben, bei denen es sich um einen grenzüberschreitenden Abschnitt oder einen Teil eines solchen handelt, können Gegenstand einer Vergabeentscheidung der Kommission sein, wenn eine bilaterale Vereinbarung zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten über die Vollendung des grenzüberschreitenden Vorhabens innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Hoheitsgebiete besteht.


Aangezien er niet zo’n bilaterale overeenkomst bestaat tussen Cyprus en Azerbeidzjan, heeft deze ontwerpovereenkomst geen invloed op de kwestie die de geachte afgevaardigde noemt met betrekking tot vluchten van Azerbeidzjan naar het gebied van de Republiek Cyprus waarop de regering van de republiek geen effectieve controle uitvoert.

Da ein solches bilaterales Abkommen zwischen Zypern und Aserbaidschan nicht besteht, ist dieser Vorschlag ohne Belang für die Frage, die der Herr Abgeordnete in Bezug auf Flüge von Aserbaidschan in jenes Gebiet der Republik Zypern aufwirft, über das die Regierung der Republik keine effektive Kontrolle ausübt.


In de sector telecommunicatie bestaat er een bilaterale overeenkomst tussen de EG en Israël, op grond waarvan de partijen toegang hebben tot elkaars markten.

Im Bereich Telekommunikation gibt es ein bilaterales Abkommen zwischen der EG und Israel, das die entsprechenden Märkte für den jeweils anderen Partner öffnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij gebreke van officiële onderhandelingen van de Gemeenschap met een derde land, of wanneer er reeds een communautaire overeenkomst bestaat, maar deze niet alle kwesties regelt, kan een lidstaat besluiten om, onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en haar lidstaten, met dat land onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging of toepassing van een bestaande luchtvaartovereenkomst , de bijlagen daarbij of enige andere daarmee samenhangende bilaterale of multilaterale re ...[+++]

(1) Solange keine offiziellen Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene mit Drittstaaten geführt werden oder wenn ein bestehendes gemeinschaftliches Abkommen nicht alle Aspekte abdeckt, kann ein Mitgliedstaat unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Abkommen oder die Änderung oder Anwendung eines bestehenden Luftfahrtabkommens , seine Anhänge oder sonstige damit verbundene bilaterale oder multilaterale Regelungen aufnehmen.


1. Bij gebreke van officiële onderhandelingen van de Gemeenschap met een derde land, of wanneer er reeds een communautaire overeenkomst bestaat, maar deze niet alle kwesties regelt, kan een lidstaat besluiten om, onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en haar lidstaten, met dat land onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging of toepassing van een bestaande luchtvaartovereenkomst, de bijlagen daarbij of enige andere daarmee samenhangende bilaterale of multilaterale re ...[+++]

(1) Solange keine offiziellen Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene mit Drittstaaten geführt werden oder wenn ein bestehendes gemeinschaftliches Abkommen nicht alle Aspekte abdeckt, kann ein Mitgliedstaat unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Abkommen oder die Änderung oder Anwendung eines bestehenden Luftfahrtabkommens, seine Anhänge oder sonstige damit verbundene bilaterale oder multilaterale Regelungen aufnehmen.


De overeenkomst bestaat wat dit betreft uit twee onderdelen. Enerzijds betreft het een reactie op de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten van 1994 (GPA), waarbij de EG en Zwitserland beide partij zijn, die de partijen ertoe opriep de toegang tot elkaars markten via bilaterale onderhandelingen te verbeteren.

Zu diesem Zweck umfaßt das Abkommen zwei Teile: Es folgt der Aufforderung im WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen von 1994 (GPA), zu dessen Vertragsparteien sowohl die EG als auch die Schweiz zählen, dessen Geltungsbereich zwischen den Vertragsparteien durch bilaterale Verhandlungen auszuweiten.


( a ) Niet vereist indien er een bilaterale overeenkomst overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 90/426/EEG bestaat .

( a ) Diese Angaben sind im Fall einer bilateralen Vereinbarung nach Artikel 6 der Richtlinie 90/426/EWG nicht erforderlich .


(a) Niet vereist indien er een bilaterale overeenkomst overeenkomstig artikel 6 bestaat.

(a) Im Fall einer bilateralen Vereinbarung nach Artikel 6 nicht erforderlich.


(a) Niet vereist indien er een bilaterale overeenkomst overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 90/426/EEG bestaat.

(a) Diese Angaben sind im Fall einer bilateralen Vereinbarung nach Artikel 6 der Richtlinie 90/426/EWG nicht erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale overeenkomst bestaat' ->

Date index: 2023-03-27
w