Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale akkoorden bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

2. Voordat de deelnemende eenheden besluiten over ontscheping in een derde land, nemen zij de algemene situatie in dit derde land in aanmerking en het eventuele bestaan van bilaterale akkoorden over migratie tussen dat land en een of meer lidstaten, in overeenstemming met het internationaal recht.

2. Vor der Entscheidung über die Ausschiffung in einem Drittstaat berücksichtigen die beteiligten Einsatzkräfte die allgemeine Lage in diesem Drittstaat und ob gegebenenfalls nach internationalem Recht bilaterale Abkommen über Migration zwischen diesem Land und einem oder mehreren Mitgliedstaaten abgeschlossen wurden.


Het blijkt dat de rechten sterk variëren naar gelang het land van herkomst van de werknemer en de EU-lidstaat waar hij zijn activiteiten uitoefent, omdat er tal van bilaterale akkoorden bestaan tussen de EU-lidstaten en bepaalde derde landen, alsmede akkoorden tussen de EU en bepaalde derde landen.

Offensichtlich sind für diese Rechte auch das Herkunftsland des Arbeitnehmers ausschlaggebend sowie der Umstand, in welchem Land der EU die Tätigkeiten ausgeübt werden, weil es zahlreiche bilaterale Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der EU und bestimmten Drittstaaten sowie Abkommen zwischen der EU und bestimmten Drittstaaten gibt.


Is de Raad van mening dat het bestaan van formele en informele bilaterale akkoorden tussen lidstaten en derde landen met betrekking tot detentiecentra of „uitzonderlijke uitleveringen” die een inbreuk op voornoemde beginselen vormen, moet worden onderzocht?

Hält er es nicht für erforderlich, dass eine Untersuchung durchgeführt wird über die Existenz formeller und informeller bilateraler Übereinkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern über Haftanstalten oder „extraordinary renditions“ (außerordentliche Überstellungen), die eine Verletzung der oben genannten Grundsätze darstellen könnte?


In haar voorstel houdt de Commissie rekening met het bestaan van bilaterale akkoorden inzake visumvrijstelling tussen Ecuador en de lidstaten, en zij stelt een zodanige datum vast voor de invoering van de visumplicht voor Ecuadorianen dat de lidstaten de termijnen voor de opzegging van deze akkoorden in acht kunnen nemen.

In dem Vorschlag trägt die Kommission bilateralen Abkommen über die Visabefreiung zwischen Ecuador und den Mitgliedstaaten Rechnung und legt ein Datum für das Inkrafttreten der Visumpflicht für ecuadorianische Staatsbürger fest, damit die beteiligten Länder die Kündigungsfristen für die Abkommen einhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale akkoorden bestaan' ->

Date index: 2022-10-07
w