Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Instelling met bijzonder statuut
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Pakistan

Traduction de «bijzonder pakistan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall




instelling met bijzonder statuut

Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belang hiervan voor de handhaving van de humanitaire ruimte wordt algemeen erkend (bijv. zoals in het bijzonder aangetoond wordt in de evaluatie over Pakistan).

Es ist anerkannt, wie wichtig diese Vorgehensweise für die Erhaltung des humanitären Raums ist (wie sich insbesondere in der Evaluierung zu Pakistan zeigt).


[32] In 1996-2000 ging gemiddeld 80% van de Gemeenschapsmiddelen voor ontwikkelingssamenwerking voor Azië naar de armste ontwikkelingslanden aldaar; meer in het bijzonder ging 32% van deze middelen naar de minst ontwikkelde landen (Bangladesh, Bhutan, Cambodja, Laos, Nepal) en 48% naar andere lage-inkomenslanden (India, Indonesië, Pakistan, Vietnam).

[32] In den Jahren 1996-2000 hat die EG 80 % der für die Entwicklungszusammenarbeit mit Asien verfügbaren Mittel den ärmsten Entwicklungsländern der Region zur Verfügung gestellt, wobei 32 % auf die am wenigsten fortgeschrittenen Länder (Bangladesch, Bhutan, Kambodscha, Laos und Nepal) und 48 % auf die Niedrigeinkommensländer (Indien, Indonesien, Pakistan und Vietnam) entfielen.


22. benadrukt dat terrorismebestrijding integraal deel uitmaakt van de betrekkingen van de Unie met derde landen; verzoekt om meer financiële middelen ten behoeve van steunmaatregelen voor terrorismebestrijding in het komende stabiliteitsinstrument om het instorten van staten te voorkomen; is het in dit verband eens met de vastgestelde prioritaire gebieden, namelijk Zuid-Azië, in het bijzonder Pakistan en Afghanistan, de Sahel (Mauritanië, Mali, Niger), Somalië en Jemen; is ingenomen met de presentatie van de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel op 21 maart 2011 en verzoekt de Raad om in overleg m ...[+++]

22. betont, dass die Terrorismusbekämpfung ein wesentlicher Bestandteil der Beziehungen der Union zu Drittstaaten ist; fordert eine Aufstockung der Mittel für Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung im Rahmen des nächsten Stabilitätsinstruments, um Staatsversagen zu verhindern; stimmt in diesem Zusammenhang der Entscheidung zu, Südasien, insbesondere Pakistan und Afghanistan, die Sahelzone (Mauretanien, Mali, Niger), Somalia und den Jemen als vorrangige Regionen festzulegen; begrüßt, dass die Strategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone am 21. März 2011 vorgelegt wurde, und fordert de ...[+++]


23. benadrukt dat terrorismebestrijding integraal deel uitmaakt van de betrekkingen van de Unie met derde landen; verzoekt om meer financiële middelen voor steunmaatregelen voor terrorismebestrijding in het komende stabiliteitsinstrument om het instorten van staten te voorkomen; is het in dit verband eens met de vastgestelde prioritaire gebieden, namelijk Zuid-Azië, in het bijzonder Pakistan en Afghanistan, de Sahel (Mauritanië, Mali, Niger), Somalië en Jemen; is ingenomen met de presentatie van de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel op 21 maart 2011 en verzoekt de Raad om in overleg met het Euro ...[+++]

23. betont, dass die Terrorismusbekämpfung ein wesentlicher Bestandteil der Beziehungen der Union zu Drittstaaten ist; fordert eine Aufstockung der Mittel für Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung im Rahmen des nächsten Stabilitätsinstruments, um Staatsversagen zu verhindern; stimmt in diesem Zusammenhang der Wahl von Südasien, insbesondere Pakistan und Afghanistan, der Sahelzone (Mauretanien, Mali, Niger), Somalia und Jemen als prioritäre Regionen zu; begrüßt, dass die Strategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone am 21. März 2011 vorgelegt wurde, und fordert den Rat auf, die Strate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat terrorismebestrijding integraal deel uitmaakt van de betrekkingen van de Unie met derde landen; verzoekt om meer financiële middelen voor steunmaatregelen voor terrorismebestrijding in het komende stabiliteitsinstrument om het instorten van staten te voorkomen; is het in dit verband eens met de vastgestelde prioritaire gebieden, namelijk Zuid-Azië, in het bijzonder Pakistan en Afghanistan, de Sahel (Mauritanië, Mali, Niger), Somalië en Jemen; is ingenomen met de presentatie van de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel op 21 maart 2011 en verzoekt de Raad om in overleg met het Europ ...[+++]

8. betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus ein wesentlicher Bestandteil der Beziehungen der Union zu Drittstaaten ist; fordert eine Aufstockung der Mittel für Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung im Rahmen des nächsten Stabilitätsinstruments, um das Scheitern staatlicher Institutionen zu verhindern; stimmt in diesem Zusammenhang der Wahl von Südasien, insbesondere Pakistan und Afghanistan, der Sahelzone (Mauretanien, Mali, Niger), Somalia und Jemen als prioritäre Regionen zu; begrüßt die Verabschiedung der Strategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone vom 21. März 2011 und forde ...[+++]


onderstreept de sleutelrol die Pakistan speelt, aangezien de Taliban er niet toe geneigd zullen zijn serieuze onderhandelingen te beginnen zolang de grenzen met Pakistan voor hen openblijven; pleit voor meer internationale coördinatie en betrokkenheid in dit proces, onder meer van andere buurlanden en vooraanstaande regionale actoren - in het bijzonder Iran, Turkije, China, India en de Russische Federatie;

betont die Schlüsselrolle Pakistans, da es für die Taliban keinen Anreiz für ernsthafte Verhandlungen gibt, solange die pakistanische Grenze für sie geöffnet ist; empfiehlt eine umfassendere internationale Koordinierung und Einbindung in den Prozess, einschließlich derjenigen anderer Nachbarländer und führender regionaler Akteure, wobei insbesondere der Iran, die Türkei, China, Indien und die Russische Föderation zu nennen sind;


2. Daarnaast gelden voor de verwerking van persoonsgegevens bij de uitvoering van deze overnameovereenkomst, en in het bijzonder voor de verstrekking van persoonsgegevens door Pakistan aan een lidstaat en vice versa, de volgende beginselen:

(2) Darüber hinaus unterliegt die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Durchführung dieses Abkommens und insbesondere die Übermittlung personenbezogener Daten aus Pakistan an einen Mitgliedstaat und umgekehrt folgenden Grundsätzen:


spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de be ...[+++]

hofft, dass diejenigen, die für die Ermordung von Benazir Bhutto verantwortlich sind, umgehend ermittelt und zur Verantwortung gezogen werden; nimmt die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Pakistan während des Jahres 2007 zur Kenntnis, vor allem auch die Bedrohung der Unabhängigkeit der Justiz und der Freiheit der Medien; verurteilt in diesem Sinne die gegen Iftikhar Mohammad Choudhry, den früheren Präsidenten des Obersten Gerichtshofs, betriebene Diffamierungskampagne, die Absetzung Chaudrys und den gegen ihn verhängten Hausarrest; fordert Rat und Kommission auf, die von den Richter- und Anwaltsvereinigungen gestartete In ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten hun invloed aan te wenden bij de buurlanden van Afghanistan, in het bijzonder Pakistan, om alle inmenging in Afghaanse aangelegenheden stop te zetten; herhaalt zijn verzoek aan de twee andere landen die het Taliban-regime hebben erkend om elke vorm van steun aan dit regime te stoppen en het op diplomatiek niveau te isoleren;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Einfluss bei den Nachbarstaaten Afghanistans, insbesondere Pakistan, geltend zu machen, damit diese sich jeder Einmischung in die Angelegenheiten Afghanistans enthalten; fordert die beiden Länder, die das Taliban-Regime anerkannt haben, erneut auf, jede Form der Unterstützung dieses Regimes zu beenden und es auf diplomatischer Ebene zu isolieren;


4. verzoekt de lidstaten hun invloed aan te wenden bij de buurlanden van Afghanistan, in het bijzonder Pakistan, om alle inmenging in Afghaanse aangelegenheden stop te zetten; herhaalt zijn verzoek aan de twee andere landen die het Taliban-regime hebben erkend om elke vorm van steun aan dit regime te stoppen en het op diplomatiek niveau te isoleren;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Einfluss bei den Nachbarstaaten Afghanistans, insbesondere Pakistan, geltend zu machen, damit diese sich jeder Einmischung in die Angelegenheiten Afghanistans enthalten; fordert die beiden Länder, die das Taliban-Regime anerkannt haben, erneut auf, jede Form der Unterstützung dieses Regimes zu beenden und es auf diplomatischer Ebene zu isolieren;


w