Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder in geografisch en evolutionair geïsoleerde " (Nederlands → Duits) :

Invasieve uitheemse soorten vormen een van de voornaamste bedreigingen voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten, in het bijzonder in geografisch en evolutionair geïsoleerde ecosystemen, zoals kleine eilanden.

Invasive gebietsfremde Arten sind eine der größten Bedrohungen für Biodiversität und die damit verbundenen Ökosystemdienstleistungen, vor allem in geografisch und evolutionär isolierten Ökosystemen (z. B. kleine Inseln).


Invasieve uitheemse soorten vormen een van de voornaamste bedreigingen voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten, in het bijzonder in geografisch en evolutionair geïsoleerde ecosystemen, zoals kleine eilanden.

Invasive gebietsfremde Arten sind eine der größten Bedrohungen für Biodiversität und die damit verbundenen Ökosystemdienstleistungen, vor allem in geografisch und evolutionär isolierten Ökosystemen (z. B. kleine Inseln).


(2) Invasieve uitheemse soorten vormen een van de voornaamste bedreigingen voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, in het bijzonder in geografisch en evolutionair geïsoleerde ecosystemen, zoals kleine eilanden, en de risico's die dergelijke soorten met zich meebrengen kunnen groter zijn door een toename van de wereldhandel, het vervoer, het toerisme en de klimaatverandering.

(2) Invasive gebietsfremde Arten sind eine der größten Bedrohungen für Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen, vor allem in geografisch und evolutionär isolierten Ökosystemen (z. B. kleine Inseln), und die von solchen Arten ausgehenden Risiken können sich durch den zunehmenden weltweiten Handel, Verkehr, Tourismus und Klimawandel noch verschlimmern.


32. onderstreept dat de benutting van het bestaande potentieel op het gebied van hernieuwbare energiebronnen van eilanden moet worden bevorderd, aangezien zij vanwege de afstand en het geografisch isolement bijzonder afhankelijk zijn van fossiele energie; is dan ook van mening dat er in het Europese energiebeleid instrumenten moeten worden opgenomen waarmee de uitdagingen die geïsoleerde energiesystemen met zich meebrengen adequaat kunnen worden aangepakt;

32. weist darauf hin, dass die Nutzung des vorhandenen Potenzials der erneuerbaren Energieträger auf den Inseln, deren Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen durch ihre Abgelegenheit und ihre geografische Isolation verschärft wird, gefördert werden muss; ist aus diesem Grund der Auffassung, dass berücksichtigt werden muss, dass die europäische Energiepolitik mit Instrumenten ausgestattet werden muss, die eine angemessene Reaktion auf die Probleme ermöglichen, die sich durch isolierte Energiev ...[+++]


de doeltreffendheid van de in deze richtlijn opgenomen maatregelen om de negatieve gevolgen van het wegvervoer aan te pakken, mede rekening houdend met, in het bijzonder, de gevolgen voor geografisch geïsoleerde en perifere lidstaten;

die Wirksamkeit der in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Auswirkungen des Straßenverkehrs auch unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf geografisch isolierte Mitgliedstaaten und Mitgliedstaaten in Randlage;


9. verzoekt de Commissie in haar toekomstige studies in het bijzonder aandacht te besteden aan de gevolgen van de toekomstige stadia van de openstelling voor concurrentie van de postdiensten op het gebied van de geografische dekking en de evolutie van de netwerken, met het oog op de toegangsvoorwaarden voor de armste en meest geïsoleerde bevolkingsgroepen op het Europese grondgebied;

9. fordert die Kommission auf, bei zukünftigen Studien besonderes Augenmerk auf die Auswirkungen der künftigen Stufen der Öffnung der Postdienste für die Konkurrenz zu legen, und zwar in Bezug auf die geographische Abdeckung und die Entwicklung der Netze, insbesondere im Zusammenhang mit den Zugangsbedingungen für die am stärksten benachteiligten oder isolierten Bevölkerungsgruppen in der Europäischen Union;


9. verzoekt de Commissie in haar toekomstige studies in het bijzonder aandacht te besteden aan de gevolgen van de toekomstige stadia van de openstelling voor concurrentie van de postdiensten op het gebied van de geografische dekking en de evolutie van de netwerken, met het oog op de toegangsvoorwaarden voor de armste en meest geïsoleerde bevolkingsgroepen op het Europese grondgebied;

9. fordert die Kommission auf, bei zukünftigen Studien besonderes Augenmerk auf die Auswirkungen der künftigen Stufen der Öffnung der Postdienste für die Konkurrenz zu legen, und zwar in Bezug auf die geographische Abdeckung und die Entwicklung der Netze, insbesondere im Zusammenhang mit den Zugangsbedingungen für die am stärksten benachteiligten oder isolierten Bevölkerungsgruppen in der Europäischen Union;


9. verzoekt de Commissie in haar verkennende studies in het bijzonder aandacht te besteden aan de gevolgen van de toekomstige stadia van de openstelling voor concurrentie van de postdiensten op het gebied van de geografische dekking en de evolutie van de netwerken, met het oog op de toegangsvoorwaarden voor de armste en meest geïsoleerde bevolkingsgroepen op het Europese grondgebied;

9. fordert die Kommission auf, bei ihren Prospektivstudien besonderes Augenmerk auf die Auswirkungen der künftigen Stufen der Öffnung der Postdienste für die Konkurrenz zu legen, und zwar in Bezug auf die geographische Abdeckung und die Entwicklung der Netze, insbesondere im Zusammenhang mit den Zugangsbedingungen für die am stärksten benachteiligten oder isolierten Bevölkerungsgruppen;


nam nota van het voornemen van de Commissie om vóór het einde van de eerste helft van 2003 alle lidstaten, in het bijzonder wat breedband betreft, richtsnoeren te verstrekken over de criteria en nadere regels voor het gebruik van de structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie, vooral in plattelandsgebieden en in afgelegen of geografisch geïsoleerde gebieden met een geringe bevolkingsdichtheid;

nahm er Kenntnis von der Absicht der Kommission, bis Ende des ersten Halbjahres 2003 allen Mitgliedstaaten Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen und abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten und in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte an die Hand zu geben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder in geografisch en evolutionair geïsoleerde' ->

Date index: 2022-03-02
w