Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder complexe thema gebogen hebben " (Nederlands → Duits) :

In het bijzonder de thema's het klonen van mensen en onderzoek op menselijke embryonale stamcellen hebben een intens publiek en politiek debat op gang gebracht.

Stark in der öffentlichen und politischen Debatte stehen das Klonen von Menschen und die Forschung an menschlichen embryonalen Stammzellen.


Daarnaast kunnen gespecialiseerde ad hoc-werkgroepen noodzakelijk zijn voor de behandeling van bijzonder complexe vraagstukken of indien standaarden mogelijk een bijzondere weerslag hebben op het toezicht en op prudentiële vraagstukken (vooral met betrekking tot banken, andere financiële instellingen en verzekeringsmaatschappijen).

Zusätzlich müssen möglicherweise spezialisierte Ad-hoc-Gruppen eingesetzt werden, die sich mit besonders komplexen Fragen befassen oder in Fällen tätig werden, bei denen sich bestimmte Standards besonders auf Aufsichtsfragen auswirken können (insbesondere bei Banken, sonstigen Finanzinstituten und Versicherungs unternehmen).


Door de vaak complexe aard van de regelgeving inzake sociale zekerheid, kon de wetgever in een bijzonder korte verjaringstermijn voorzien wanneer het gaat om de terugvordering van onterecht uitbetaalde prestaties die over het algemeen te wijten zijn aan een vergissing van de administratie die de begunstigde onmogelijk zou hebben kunnen vaststellen.

Aufgrund der oft komplizierten Beschaffenheit der Regelungen im Bereich der sozialen Sicherheit konnte der Gesetzgeber dann eine besonders kurze Verjährungsfrist vorsehen, wenn es um die Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen geht, die meist auf einen Irrtum der Verwaltung zurückzuführen sind, den der Empfänger nicht selbst feststellen konnte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Kauppi, en alle anderen die zich over dit bijzonder complexe thema gebogen hebben hartelijk willen danken voor hun grote inzet.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zuerst einmal möchte ich der Berichterstatterin Frau Kauppi und allen, die an diesem sehr komplexen Thema mitgearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, recht herzlich für ihren großen Einsatz hierfür danken.


Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder ...[+++]

Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu entwickeln, um große, global tätige Unternehmen für die Risiken, die sie eingehen, in die Verantwortung z ...[+++]


Geloof me, we hebben geen samenzwering om onmiddellijk een nieuw soort machines in te voeren; er is geen technische oplossing die volledig bestand is tegen kogels of die honderd procent veiligheid garandeert, en de luchtverkeersveiligheid is een bijzonder complex gebied waar we een grote verscheidenheid aan gecombineerde maatregelen nodig hebben en ook zeer intensieve internationale samenwerking.

Glauben Sie mir, wir können Ihnen über keine Verschwörung berichten, einen neuen Typ von Gerät augenblicklich einzusetzen; es gibt keine technische Lösung, die komplett kugelsicher ist oder 100%ige Sicherheit garantiert, und die Flugsicherheit ist ein besonders komplexer Bereich, für den wir eine Vielzahl von kombinierten Maßnahmen benötigen und ebenso eine starke internationale Kooperation. -


Zoals ik zei, wil ik de heer Sacconi sowieso bedanken, ook namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, voor het feit dat hij dit bijzonder belangrijke thema op de agenda heeft gezet, evenals de heer Bowis, wiens toespraak en opmerkingen hebben aangetoond hoe belangrijk dit thema is voor alle burgers.

Wie ich sagte, wollte ich Herrn Sacconi als ein Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ohnehin dafür danken, dass er dieses Schlüsselthema auf den Tisch gebracht hat, und Herrn Bowis, dessen Rede und Anmerkungen gezeigt haben, wie wichtig diese Sache für alle Bürger ist.


In de periode tussen twee algemene systeeminspecties kan een thematische inspectie worden uitgevoerd die is gericht op een bijzonder thema of proces. Als zich sinds de laatste inspectie geen significante wijzigingen hebben voorgedaan, kan bij wijze van alternatief een documentenonderzoek worden uitgevoerd.

Im Zeitraum zwischen zwei allgemeinen systemgerichteten Inspektionen kann eine themenbezogene Inspektion durchgeführt werden, die sich auf ein bestimmtes Thema oder Verfahren bezieht, oder als Alternative, sofern keine bedeutenden Veränderungen seit der letzten Inspektion stattgefunden haben, kann auch eine Dokumentenprüfung erfolgen.


Tijdens de Euro-mediterrane ministersconferenties wordt regelmatig aandacht besteed aan de complexe thema’s rondom de duurzaamheid van het milieu in het Middellandse-Zeegebied. Er hebben inmiddels twee Euro-mediterrane ministersconferenties over het milieu plaatsgevonden, namelijk in november 1997 in Helsinki en in juli 2002 in Athene. Bij het omzetten van de resultaten van die conferenties ligt de nadruk op het vastleggen van een strategisch kader en op het bevorderen van ...[+++]

Die Europa-Mittelmeer-Konferenzen auf Ministerebene befassen sich regelmäßig mit dem Themenkomplex der umweltpolitischen Nachhaltigkeit im Mittelmeerraum. Und im Rahmen der Umsetzung der Ergebnisse der beiden Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenzen über Umweltfragen, die im November 1997 in Helsinki und im Juli 2002 in Athen stattfanden, konzentrieren sich die Bemühungen auf die Festlegung eines strategischen Rahmens und die Förderung eines gemeinsamen Ansatzes und gemeinsamer Initiativen, um die institutionellen und technischen Kapazitäten in der Region zu verbessern.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats zou ik alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen danken voor de verrijkende en waardevolle bijdragen die zij hebben geleverd aan de bespreking van een vanuit politiek oogpunt toch wel bijzonder gevoelig thema.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, für ihre substantiellen und wertvollen Beiträge bei der Behandlung einer Frage danken, die zweifelsohne eine große politische Sensibilität erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder complexe thema gebogen hebben' ->

Date index: 2022-03-28
w