Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder begrotingsjaar omdat parallel » (Néerlandais → Allemand) :

193. is tevreden met de mededeling van de Commissie over de toepassing van financiële nettocorrecties op de lidstaten in het landbouwbeleid en het cohesiebeleid (COM(2013)0994), omdat de Commissie zich er niet alleen toe verplicht de conformiteitsprocedure te versnellen, zodat de financiële correcties in standaardgevallen twee jaar na de uitvoering van de eerste controle kunnen worden afgesloten, maar ook heeft toegezegd de onderbrekingen en opschortingen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zullen aanpassen aan de fondsen van het cohesiebeleid; wijst op het feit dat het Parlement al vele jaren op deze toezeggingen aandring ...[+++]

193. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Vornahme von Nettofinanzkorrekturen gegenüber Mitgliedstaaten im Bereich der Landwirtschaft und der Kohäsionspolitik (COM(2013)0934), da sich die Kommission nicht nur verpflichtet hat, das Konformitätsverfahren zu beschleunigen, sodass die Finanzkorrekturen in Standardfällen zwei Jahre nach Durchführung der Erstprüfung beschlossen werden können, sondern auch zugesagt hat, die Unterbrechung und Aussetzung für die Gemeinsame Agrarpolitik an die Fonds für die Kohäsionspolitik anzugleichen; weist darauf hin, dass diese beiden Zusagen vom Parlament seit vielen Jahren, insbesondere in seiner Entschli ...[+++]


193. is tevreden met de mededeling van de Commissie over de toepassing van financiële nettocorrecties op de lidstaten in het landbouwbeleid en het cohesiebeleid (COM(2013)0994), omdat de Commissie zich er niet alleen toe verplicht de conformiteitsprocedure te versnellen, zodat de financiële correcties in standaardgevallen twee jaar na de uitvoering van de eerste controle kunnen worden afgesloten, maar ook heeft toegezegd de onderbrekingen en opschortingen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zullen aanpassen aan de fondsen van het cohesiebeleid; wijst op het feit dat het Parlement al vele jaren op deze toezeggingen aandring ...[+++]

193. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Vornahme von Nettofinanzkorrekturen gegenüber Mitgliedstaaten im Bereich der Landwirtschaft und der Kohäsionspolitik (COM(2013)0934), da sich die Kommission nicht nur verpflichtet hat, das Konformitätsverfahren zu beschleunigen, sodass die Finanzkorrekturen in Standardfällen zwei Jahre nach Durchführung der Erstprüfung beschlossen werden können, sondern auch zugesagt hat, die Unterbrechung und Aussetzung für die Gemeinsame Agrarpolitik an die Fonds für die Kohäsionspolitik anzugleichen; weist darauf hin, dass diese beiden Zusagen vom Parlament seit vielen Jahren, insbesondere in seiner Entschli ...[+++]


2.1. Het jaar 2000 was een bijzonder begrotingsjaar omdat parallel met de behandeling van de door de lidstaten ingediende voorstellen voor de communautaire bestekken (CB) het overleg plaatsvond met het oog op de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de algemene Structuurfondsenverordening en de richtsnoeren voor de communautaire initiatieven.

2.1. Das Jahr 2000 war ein besonderes Haushaltsjahr, denn gleichzeitig mit der Prüfung der Vorschläge, die die Mitgliedstaaten für die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) vorlegten, wurde über die Annahme der Durchführungsbestimmungen der allgemeinen Strukturfondsverordnung und der Leitlinien für die Gemeinschaftsinitiativen beraten.


Het begrotingsjaar 2005 is bijzonder, omdat de huidige Commissie een begrotings- en beleidskader vaststelt terwijl de volgende Commissie verantwoordelijk is voor de uitvoering van de beleidsprioriteiten in 2005.

Die vorliegende Strategieplanung weist eine Besonderheit auf: die jetzige Kommission legt einen politischen und haushaltstechnischen Rahmen fest, es ist aber die nächste Kommission, die im Jahre 2005 die politischen Prioritäten umsetzen muss.


De Raad heeft in het bijzonder opgemerkt dat de Commissie zich voorbereidt om overeenkomstig de aanbeveling in het verslag van het CEP de evaluatiemethode op basis van de productiefunctie te gebruiken vanaf het begrotingsjaar 2002-2003, parallel aan het thans gebruikte evaluatiesysteem.

Der Rat hat insbesondere zur Kenntnis genommen, dass die Kommission - wie in dem Bericht des EPC empfohlen wird - Vorbereitungen für die Anwendung der auf der Produktionsfunktion basierenden Beurteilungsmethode ab dem Haushaltsjahre 2002-2003 parallel zur derzeit angewandten Beurteilungsmethode trifft.


U hebt erop gewezen dat die voorbereidingen interinstitutioneel moeten gebeuren, ook al ligt het probleem bij elke instelling een beetje anders. Ik feliciteer u nogmaals met uw verslag over het begrotingsjaar 2001, in het bijzonder omdat het de begroting 2001 overstijgt.

Insofern noch einmal herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Bericht, insbesondere deshalb, weil der Bericht für das Haushaltsjahr 2001 über den Haushalt 2001 hinausweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder begrotingsjaar omdat parallel' ->

Date index: 2025-01-26
w