Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld zelfs rusland " (Nederlands → Duits) :

Het is ook een sprookje dat de Unie haar grenzen onbeperkt kan verleggen, en bijvoorbeeld zelfs Rusland kan laten toetreden.

Es ist ebenso ein Märchen, dass die Union ihre Grenzen endlos, beispielsweise durch die Aufnahme Russlands, ausdehnen kann.


Omdat de internationale reactie op deze inval verdeeld was, kan Rusland zichzelf als winnaar beschouwen, wat betekent dat de kans groot is dat er nog meer van dergelijke daden van agressie zullen plaatsvinden, bijvoorbeeld op de Krim of zelfs in het Oostzeegebied.

Da die internationale Haltung zu dieser Invasion unklar blieb, betrachtet Russland sich selbst als Sieger. Infolgedessen besteht die Gefahr, dass ähnliche Angriffe, beispielsweise auf der Krim oder sogar im Ostseeraum, erfolgen könnten.


Omdat de internationale reactie op deze inval verdeeld was, kan Rusland zichzelf als winnaar beschouwen, wat betekent dat de kans groot is dat er nog meer van dergelijke daden van agressie zullen plaatsvinden, bijvoorbeeld op de Krim of zelfs in het Oostzeegebied.

Da die internationale Haltung zu dieser Invasion unklar blieb, betrachtet Russland sich selbst als Sieger. Infolgedessen besteht die Gefahr, dass ähnliche Angriffe, beispielsweise auf der Krim oder sogar im Ostseeraum, erfolgen könnten.


Het gebrek aan identiteit van het gebied zelf en de traditionele gevoeligheden van bepaalde EU-landen tegenover Rusland op politiek (bijvoorbeeld Oekraïne, Moldavië, de zuidelijke Kaukasus en de bevroren conflicten) en economisch (de toegenomen Europese afhankelijkheid van Russisch gas en de delicate status van de onderhandelingen tussen de EU en Turkije) vlak behoren waarschijnlijk tot de redenen waarom de EU zich tot synergie in plaats van strategie heeft beperkt.

Der Identitätsmangel in der Region selbst und die traditionellen Empfindsamkeiten einiger EU-Staaten in Bezug auf Russland sowohl in politischer Hinsicht (das gilt für die Ukraine, die Republik Moldau, den Südkaukasus und die eingefrorenen Konflikte) als auch in wirtschaftlicher (damit meine ich die wachsende Abhängigkeit Europas vom russischen Gas und die kritische Lage bei den Verhandlungen zwischen der EU und der Türkei) gehören mit zu den Gründen, weshalb die EU sich bisher auf Synergie statt auf Strategie beschränkt.


Daarnaast is er een aantal andere flexibilteitsbepalingen opgenomen in de versoepelingsovereenkomst tussen de EU en Rusland die de kosten van 35 euro voor een visum kunnen verlagen. Daarbij kan met name gedachte worden aan het vaker afgeven van meervoudige visa die bijvoorbeeld geldig zijn voor één jaar of zelfs voor een maximale periode van vijf jaar indien de omstandigheden dat rechtvaardigen.

Im Abkommen zwischen der EU und Russland über Visaerleichterungen gibt es noch weitere flexible Bestimmungen, die die Anwendung der Visagebühr in Höhe von 35 Euro abschwächen sollen, vor allem die häufigere Erteilung von Visa für mehrfache Einreise mit einer Gültigkeit von einem Jahr oder – in berechtigten Fällen – sogar für maximal fünf Jahre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld zelfs rusland' ->

Date index: 2025-05-30
w