Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "bijvoorbeeld kwam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorstel voor een uniforme btw-aangifte werd bijvoorbeeld door de lidstaten in de Raad afgezwakt en geblokkeerd, waardoor een besparing van 15 miljard EUR op de helling kwam te staan.

So wurde zum Beispiel ein Vorschlag für eine Standard-Mehrwertsteuererklärung, die zu Einsparungen in Höhe von 15 Mrd. EUR geführt hätte, verwässert und von den Mitgliedstaaten im Rat blockiert.


In augustus 2017 kwam bijvoorbeeld een groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar hebben zij meegewerkt aan de wederopbouw en het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

So traf im August 2017 die erste Gruppe von Freiwilligen des Europäischen Solidaritätskorps im italienischen Norcia ein, um die laufenden Bemühungen zur Behebung der Schäden und zum Wiederaufbau sozialer Dienste in den Gemeinden zu unterstützen, die ein Jahr zuvor von den schweren Erdbeben getroffen worden waren.


Als een eerste toepasser er bijvoorbeeld voor kiest om een bedrijfscombinatie die op 30 juni 20X6 tot stand kwam, aan te passen, moet hij alle bedrijfscombinaties aanpassen die tussen 30 juni 20X6 en de datum van de overgang naar de IFRSs tot stand kwamen en moet hij ook IFRS 10 vanaf 30 juni 20X6 toepassen.

Wenn ein erstmaliger Anwender sich beispielsweise entschließt, einen Unternehmenszusammenschluss zu berichtigen, der am 30. Juni 20X6 stattfand, muss er alle Unternehmenszusammenschlüsse anpassen, die zwischen dem 30. Juni 20X6 und dem Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS vollzogen wurden, und ebenso IFRS 10 ab dem 30. Juni 20X6 anwenden.


In Ierland bijvoorbeeld, kwam er een richtlijn voor bemanning van veerboten. In de praktijk bleek dat Irish Ferries haar volledige personeelsbestand probeerde te ontslaan en wilde vervangen door goedkopere arbeidskrachten die minder dan de helft van het wettelijke minimumloon in Ierland betaald krijgen.

Als Beispiel sei die Richtlinie über Besatzungsvorschriften für Fährschiffe genannt. In Irland hat man die Erfahrung gemacht, dass das Unternehmen Irish Ferries versuchte, alle Mitarbeiter zu entlassen und anschließend billigere Arbeitskräfte für weniger als die Hälfte des in Irland geltenden gesetzlichen Mindestlohns einzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een eerste toepasser er bijvoorbeeld voor kiest om een bedrijfscombinatie die op 30 juni 20X6 tot stand kwam, aan te passen, moet hij alle bedrijfscombinaties aanpassen die tussen 30 juni 20X6 en de datum van de overgang naar de IFRSs tot stand kwamen en moet hij ook IAS 27 (herziene versie van 2008) toepassen vanaf 30 juni 20X6.

Wenn ein erstmaliger Anwender sich beispielsweise entschließt, einen Unternehmenszusammenschluss zu berichtigen, der am 30. Juni 20X6 stattfand, muss er alle Unternehmenszusammenschlüsse anpassen, die zwischen dem 30. Juni 20X6 und dem Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS vollzogen wurden, und ebenso IAS 27 (geändert 2008) ab dem 30. Juni 20X6 anwenden.


In Duitsland bijvoorbeeld kwam in een recent onderzoek naar armoede, immigranten en gezondheid naar voren dat er op dit gebied een gebrek aan gegevens en onderzoek was.

So wurde in einer Studie jüngeren Datums zu Armut, Migration und Gesundheit, die in Deutschland durchgeführt wurde, das Fehlen von Daten und Forschungen auf diesem Gebiet herausgestellt.


In Duitsland bijvoorbeeld kwam in een recent onderzoek naar armoede, immigranten en gezondheid naar voren dat er op dit gebied een gebrek aan gegevens en onderzoek was.

So wurde in einer Studie jüngeren Datums zu Armut, Migration und Gesundheit, die in Deutschland durchgeführt wurde, das Fehlen von Daten und Forschungen auf diesem Gebiet herausgestellt.


Pas in juni 1997 bijvoorbeeld kwam de Commissie milieubeheer er bij toeval achter dat de Commissie haar goedkeuring had gehecht aan twee beschikkingen betreffende het in de handel brengen van genetisch gemodificeerd koolzaad, nadat het uit hoofde van artikel 21 van richtlijn 90/220/EEG ingestelde reglementeringscomité een positief advies had uitgebracht (rechtsgrondslag artikel 100 A van het Verdrag).

Erst im Juni 1997 erfuhr beispielsweise der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zufällig, daß die Kommission zwei Entscheidungen über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Ölraps nach einer befürwortenden Stellungnahme des Regelungsausschusses angenommen hatte, der gemäß Artikel 21 der Richtlinie 90/220/EWG (Rechtsgrundlage Artikel 100a des Vertrags) eingerichtet worden war.


Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).

Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).


Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).

Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld kwam' ->

Date index: 2023-02-26
w