Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Jonge sportbeoefenaar
Leder van een jonge geit
Leer van een jonge geit
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn

Vertaling van "bijvangsten van jonge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden






jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind


steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


leder van een jonge geit | leer van een jonge geit

Jungziegen-Leder | Zickelleder




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is van oordeel dat de inspanningen die de Europese visserijsector zich tot nu toe heeft getroost om de bijvangsten van jonge vis, andere soorten dan de doelvissoorten, mariene zoogdieren, zeeschildpadden en vogels zoveel mogelijk te beperken en uit te bannen, niet hebben volstaan;

8. ist der Auffassung, dass die bisherigen Bemühungen der europäischen Fischereiindustrie zur Verringerung und Vermeidung von Beifängen von Jungfischen, Nichtzielarten, Meeressäugetieren, Schildkröten und Vögeln insgesamt unzureichend waren;


18. is het met de Commissie eens dat de klassieke aanpak van het GVB ter beperking van ongewenste bijvangsten en teruggooi, namelijk door in de Raad in te stemmen met steeds gedetailleerdere technische maatregelen ter beperking van de teruggooi van jonge vis, bij een relatief geringe betrokkenheid van de vissers zijn beperkingen kent, en derhalve moet worden aangevuld met programma's die de vissers stimuleren om de de bijvangsten en teruggooi te beperken en die rekening houden met de specifieke kenmerken van elke visserijtak, hetgeen ...[+++]

18. stimmt der Kommission in der Auffassung zu, dass der klassische Ansatz der GFP im Hinblick auf die Reduzierung unerwünschter Beifänge, bei dem im Rat unter begrenzter Mitwirkung der Fischer immer detailliertere technische Maßnahmen zur Verhütung von Rückwürfen von Jungfischen beschlossen werden, an seine Grenzen stößt und durch Programme ergänzt werden muss, die den Fischern einen Anreiz zur Reduzierung der Beifänge und Rückwürfe bieten und gleichzeitig den besonderen Merkmalen jeder Fischerei Rechnung tragen, was zu einer besseren Akzeptanz der Maßnahmen bei den Fischern führen würde; vertritt jedoch die Auffassung, dass es nur dur ...[+++]


18. is het met de Commissie eens dat de klassieke aanpak van het GVB ter beperking van ongewenste bijvangsten en teruggooi, namelijk door in de Raad in te stemmen met steeds gedetailleerdere technische maatregelen ter beperking van de teruggooi van jonge vis, bij een relatief geringe betrokkenheid van de vissers zijn beperkingen kent, en derhalve moet worden aangevuld met programma's die de vissers stimuleren om de de bijvangsten en teruggooi te beperken en die rekening houden met de specifieke kenmerken van elke visserijtak, hetgeen ...[+++]

18. stimmt der Kommission in der Auffassung zu, dass der klassische Ansatz der GFP im Hinblick auf die Reduzierung unerwünschter Beifänge, bei dem im Rat unter begrenzter Mitwirkung der Fischer immer detailliertere technische Maßnahmen zur Verhütung von Rückwürfen von Jungfischen beschlossen werden, an seine Grenzen stößt und durch Programme ergänzt werden muss, die den Fischern einen Anreiz zur Reduzierung der Beifänge und Rückwürfe bieten und gleichzeitig den besonderen Merkmalen jeder Fischerei Rechnung tragen, was zu einer besseren Akzeptanz der Maßnahmen bei den Fischern führen würde; vertritt jedoch die Auffassung, dass es nur dur ...[+++]


11. beveelt aan de bijvangstquota op te nemen in de totaal toegestane vangsten en alle aan land gebrachte bijvangsten te verrekenen met de toegewezen quota; indien een visserijtak zijn bijvangstquotum overschrijdt riskeert hij sluiting, net zoals een teveel aan jonge vis zou moeten leiden tot directe sluiting; het quotum zou vervolgens geleidelijk moeten worden gereduceerd om een nog selectiever gebruik van vistuig extra te bevorderen;

11. empfiehlt, dass die Beifangquoten in die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) einbezogen und alle angelandeten Beifänge auf die zugewiesene Quote angerechnet werden; ist der Auffassung, dass eine Fischerei, die ihre Beifangquote überschreitet, geschlossen werden sollte und dass auch zu hohe Fänge an Jungfischen zu Echtzeit-Schließungen führen sollten; ist ferner der Auffassung, dass diese Quoten schrittweise reduziert werden sollten, um noch stärkere Anreize zu schaffen, die Selektivität des Fanggeräts zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de ICES-statistieken blijkt dat de bijvangsten van jonge kabeljauw in de industriële visserij gering zijn.

Aus ICES-Statistiken geht hervor, dass die industrielle Fischerei einen geringen Beifang von jungen Kabeljauen erbringt.


1) nieuwe maatregelen waardoor er minder jonge vis wordt gevangen, er bij gemengde visserij minder bijvangsten zijn en er minder vis hoeft te worden teruggegooid, en 2) een strategie om kwetsbare soorten beter te beschermen.

1) Neue Maßnahmen zur Reduzierung von Jungfischfängen, Beifängen in der Mehrartenfischerei und Rückwürfen sowie 2) eine Strategie zum besseren Schutz von gefährdeten Arten.


Wat betreft de beste manier om de onvermijdelijke ongewenste bijvangsten te voorkomen, maakten verscheidene delegaties met visserijbelangen in de Middellandse Zee zich zorgen over het risico dat een parallelle markt ontstaat voor jonge vis, waarvan de aanlanding momenteel verboden is.

Im Zusammenhang mit der Frage, wie am besten mit den verbleibenden unerwünschten Fängen, die unvermeidlich sind, umzugehen ist, äußerten mehrere Delegationen, die Fischereiinteressen im Mittelmeer haben, die Befürchtung, dass ein paralleler Markt für Jungfische, die derzeit nicht angelandet werden dürfen, entstehen könnte.


w