Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna volledig europese » (Néerlandais → Allemand) :

De goedkeuring hangt af van de verkoop door AB InBev van bijna de volledige Europese bierafdeling van SABMiller.

Dieser Zusammenschluss würde die beiden größten Brauereiunternehmen der Welt miteinander verbinden. Die Genehmigung ist an die Bedingung geknüpft, dass AB InBev nahezu das gesamte europäische Biergeschäft von SABMiller verkauft.


Met haar aanbod bijna de volledige Europese bierafdeling van SABMiller te verkopen heeft AB InBev die vrees weggenomen.

Mit dem Angebot, praktisch das gesamte europäische Biergeschäft von SABMiller zu veräußern, hat AB InBev diese Bedenken ausgeräumt.


In het bijzonder wil ik benadrukken dat de toetreding van Kroatië belangrijk is gelet op het geïntegreerd maritiem beleid met betrekking tot de Adriatische Zee, die binnenkort ook formeel een bijna volledig Europese zee zal zijn.

Besonders betonen möchte ich die Bedeutung eines kroatischen Beitritts im Hinblick auf die integrierte Meerespolitik in der Adria, welche bald offiziell ein beinahe vollständig europäisches Meeresgebiet sein wird.


Voor het geval de eerste vraag ontkennend moet worden beantwoord: verzet het in artikel 56 VWEU en in de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten tot uitdrukking gebrachte evenredigheidsbeginsel zich tegen een nationale regeling zoals in §§ 52 tot en met 54 GSpG, § 56a GSpG en § 168 StGB, die als gevolg van open wettelijke begrippen leidt tot bijna volledig sluitende strafbaarstelling van talrijke handelingen door (eventueel in andere lidstaten van de Europese Unie gevestigde) personen die slechts i ...[+++]

Für den Fall, dass diese erste Frage zu verneinen ist: Steht das in Artikel 56 AEUV und in den Artikel 15 bis 17 EGRC zum Ausdruck kommende Verhältnismäßigkeitsprinzip einer nationalen Regelung wie den §§ 52 bis 54 GSpG, § 56a GSpG und § 168 Strafgesetzbuch (StGB), durch die im Wege unbestimmter Gesetzesbegriffe im Ergebnis eine nahezu lückenlose Strafbarkeit auch vielfältiger Formen von nur sehr entfernt beteiligten (unter Umständen in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ansässigen) Personen (wie bloßen Vertreibern, Verpächtern oder Vermietern von Glücksspielautomaten) eintritt, entgegen?


Het is net zo belangrijk, of misschien wel belangrijker, vanuit het gezichtspunt van Groenland – een land dat bijna volledig afhankelijk is van de Europese markt voor zijn vis en waarvan de economie, uiteraard, bijna volledig afhankelijk is van de visserij.

Es ist für Grönland, das fast vollständig vom europäischen Markt für seine Fische abhängig ist, mindestens genauso wichtig, da die grönländische Wirtschaft natürlich in sehr hohem Maße vom Fischfang abhängt.


De overeenkomst maakt de uitvoer van Europese landbouwprodukten bijna volledig vrij en levert daarmee een besparing van 380 miljoen euro op.

Mit dem Abkommen werden fast alle Märkte für EU-Agrarexporte uneingeschränkt liberalisiert, wodurch landwirtschaftliche Betriebe 380 Mio. Euro an Zollabgaben einsparen können.


– (HU) In een half jaar tijd is de Europese Unie van een hoopvolle situatie naar bijna volledige tweedracht gegaan.

– (HU) In einem halben Jahr hat sich die Europäische Union aus einer vielversprechenden Lage in eine Situation fast vollständiger Uneinigkeit hineinkatapultiert.


De Europese normalisatie-instellingen moesten in maart 2010 klaar zijn met de Europese normen voor communicatie en in december 2011 met de volledig geharmoniseerde oplossingen voor aanvullende functies, maar een en ander heeft bijna een jaar vertraging opgelopen.

Die europäischen Normungsorganisationen sollten im März 2010 europäische Normen für die Kommunikation und bis Dezember 2011 vollständige harmonisierte Lösungen für zusätzliche Funktionen vorlegen, allerdings ist diesbezüglich ein Verzug von fast einem Jahr zu verzeichnen.


De meerwaarde die ontstaat door het Europese niveau erbij te betrekken, is bijna volledig opgegeven.

Der Mehrwert, der sich aus der Einbeziehung der europäischen Ebene ergibt, wurde fast vollständig aufgegeben.


Het concept van een "intelligent, bijna-nul-energie-gebouw" opent het vooruitzicht van een volledig nieuwe, technologie-intensieve, Europese markt met een duidelijk wereldwijd exportpotentieel.

Das Konzept eines „intelligenten Niedrigenergiehauses“ könnte einen völlig neuen, technologieintensiven europäischen Markt mit Potenzial für weltweiten Export entstehen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna volledig europese' ->

Date index: 2023-06-02
w