Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna 100 mensen " (Nederlands → Duits) :

De BBC heeft daarnaast onlangs een proefproject afgerond van het creatief archief dat heeft geleid tot actieve betrokkenheid van de kijkers en waarvan bijna 100.000 mensen regelmatig gebruik maken.

Die BBC hat kürzlich auch einen Pilotversuch für sein Creative Archive (Kreativarchiv) abgeschlossen, bei dem eine erhebliche Beteiligung zahlender Lizenznehmer und beinahe 100 000 regelmäßige Nutzer zu verzeichnen waren.


In 2012 hebben bijna 6 000 mensen deelgenomen aan ruim 100 verschillende opleidingsactiviteiten op uiteenlopende gebieden, variërend van financiële criminaliteit en drugshandel tot gezamenlijke onderzoeksteams, mensenhandel en cybercriminaliteit.

Im Jahr 2012 bot CEPOL Schulungen für fast 6000 Teilnehmer in über 100 verschiedenen Lehrgängen an, die Themen wie Finanzkriminalität, Drogenhandel, gemeinsame Ermittlungsgruppen (GEG), Menschenhandel und Cyberkriminalität umfassten.


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich die Anzahl der Menschen in Not seit 2004 mehr als verdoppelt hat und die Zahl 2015 bei mehr als 100 Millionen liegt; in der Erwägung, dass 250 Millionen Menschen von humanitären Krisen betroffen sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von Zwangsvertriebenen mit fast 60 Millionen Menschen seinen höchsten Stand seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht hat und beinahe 40 Millionen von ihnen Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der Flüchtlinge weltweit Kinder sind;


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van d ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich die Anzahl der Menschen in Not seit 2004 mehr als verdoppelt hat und die Zahl 2015 bei mehr als 100 Millionen liegt; in der Erwägung, dass 250 Millionen Menschen von humanitären Krisen betroffen sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von Zwangsvertriebenen mit fast 60 Millionen Menschen seinen höchsten Stand seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht hat und beinahe 40 Millionen von ihnen Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der Flüchtlinge weltweit Kinder sind;


Sinds de lancering in oktober 2011 is de website van de campagne al meer dan 750.000 keer bezocht, zijn de filmpjes al door meer dan 4,5 miljoen mensen bekeken en heeft de Facebookpagina (www.facebook.com/generationawake) bijna 100.000 fans.

Seit dem Beginn der Kampagne im Oktober 2011 wurde die Website über 750 000 Mal besucht, die Videos wurden von über 4,5 Millionen Menschen angeschaut und die Facebook-Seite (www.facebook.com/generationawake) hat fast 100 000 Fans.


21. merkt op dat ongeveer 5,1 miljard mensen, 75% van de wereldbevolking, niet gedekt zijn door een adequaat stelsel van sociale zekerheid, 2,6 miljard mensen geen toegang hebben tot adequate sanitaire voorzieningen en 884 miljoen mensen het zonder toegang tot adequate drinkwaterbronnen moeten stellen, 873 miljoen chronisch honger lijden, bijna 9 miljoen kinderen onder de vijf jaar jaarlijks sterven aan ziekten die vaak te voorkomen zijn en dat 100 miljoen mensen onder de armoedegrens zakken wanneer ze gedwongen zijn om voor gezondhei ...[+++]

21. stellt fest, dass etwa 5,1 Milliarden Menschen, 75 % der Weltbevölkerung, keinen ausreichenden sozialen Schutz genießen, 2,6 Milliarden Menschen keinen Zugang zu angemessener sanitärer Versorgung und 884 Millionen Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben, 873 Millionen an chronischem Hunger leiden, etwa 9 Millionen Kinder unter fünf Jahren jährlich an weitgehend vermeidbaren Krankheiten sterben und 100 Millionen Menschen unter die Armutsgrenze gedrängt werden, wenn sie für Kosten der Gesundheitsversorgung aufkommen müssen;


Bijna 100 mensen hebben hun leven verloren in de Dominicaanse Republiek, Haïti, de Kaaimaneilanden en Cuba, en duizenden anderen zijn op het moment dakloos.

Annähernd einhundert Personen sind in der Dominikanischen Republik, in Haiti, in Jamaika, auf den Kaimaninseln und in Kuba ums Leben gekommen, Tausende sind obdachlos.


E. overwegende dat India de laatste tijd wordt geplaagd door een reeks bomexplosies opgeëist door een groep die zich de "Indiase Mujahideen" noemt, dat de meest recente van die aanslagen plaatsvond op 13 september 2008 in New Delhi, na eerdere ontploffingen in Ahmedabad, Bangalore en Jaipur, en dat bij die aanslag 22 mensen om het leven kwamen en bijna 100 mensen gewond raakten,

E. in der Erwägung, dass Indien jüngst von einer Serie von Bombenanschlägen heimgesucht wurde, zu denen sich eine Gruppe namens „Indische Mudschahidin“ bekannt hat, und dass bei dem jüngsten Anschlag am 13. September 2008 in New Delhi 22 Menschen ums Leben kamen und beinahe 100 verletzt wurden und diesem Anschlag bereits Terrorakte in Ahmedabad, Bangalore und Jaipur vorausgingen,


Zo helpt het programma Europa voor de burgers elk jaar bijna 100 000 mensen deelnemen aan activiteiten die in andere steden of plattelandsgebieden worden georganiseerd.

Auf diese Weise unterstützt das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger jedes Jahr fast 100 000 Menschen bei der Beteiligung an Aktivitäten in anderen Städten oder ländlichen Gebieten.


In een straal van 100 km rond het park leven 17 miljoen mensen. Bijna alle bezoekers komen met de auto.

17 Millionen Personen leben in einem Umkreis von 100 km um den Park.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan bijna     mensen     hebben bijna     bijna     sinds     miljoen mensen     honger lijden bijna     miljard mensen     bijna 100 mensen     kwamen en bijna 100 mensen     elk jaar bijna     miljoen mensen bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 100 mensen' ->

Date index: 2022-09-01
w