Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage aangenomen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

De wijzigingen van de percentages vermeld in de derde kolom van tabel van bijlage B, aangenomen overeenkomstig artikel 3, § 1 quater, van het Protocol van Kyoto, zullen volkomen gevolg hebben.

Die in Anwendung von Artikel 3 § 1quater des Protokolls von Kyoto beschlossenen Änderungen der in Spalte drei der Anlage B niedergelegten Prozentanteile werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Art. 3. Elk amendement in een bijlage of elke toevoeging van bijlage, aangenomen overeenkomstig artikel 20 van het protocol, wordt binnen drie maanden na de aanneming ervan aan het Waals Parlement meegedeeld.

Art. 3 - Jegliche Änderung oder Hinzufügung einer Anlage, die in Anwendung von Artikel 20 des Protokolls verabschiedet wird, wird dem Wallonischen Parlament innerhalb von drei Monaten nach ihrer Verabschiedung mitgeteilt.


De richtsnoeren voor het beheer van het communautaire systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX) uit hoofde van artikel 12 en van de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG (richtlijn inzake algemene productveiligheid) (de „richtsnoeren”) worden door de Commissie aangenomen overeenkomstig artikel 11, lid 1, en bijlage II, punt 8, van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (RAPV). De Commissie wordt bijgestaan door e ...[+++]

Die „Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems“ zum raschen Informationsaustausch „RAPEX“ gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG (Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit) („die Leitlinien“) werden von der Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 1 und Anhang II Nummer 8 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit („RaPS“) angenommen; die Kommission wird bei der Annahme von einem beratenden Ausschuss unterstützt, der aus Vertretern der Mitgliedstaaten besteht und gemäß Artikel 15 Absatz 3 ...[+++]


in strijd met de wetgeving, aangenomen overeenkomstig het EG-Verdrag, en opgesomd in bijlage A, of

einen in Anhang A aufgeführten und gemäß dem EG-Vertrag erlassenen Rechtsakt oder


met betrekking tot activiteiten die onder het Euratom-Verdrag vallen, in strijd met de wetgeving, aangenomen overeenkomstig het Euratom-Verdrag, en opgesomd in bijlage B, of

einen in Anhang B aufgeführten und gemäß dem Euratom-Vertrag erlassenen Rechtsakt, im Falle von Tätigkeiten, die durch den Euratom-Vertrag geregelt sind, oder


Art. 2. De amendementen van de bijlage bij de Overeenkomst, die overeenkomstig artikel 19 van deze bijlage aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Abänderungen zur Anlage der Konvention, die in Anwendung von Artikel 19 dieser Anlage verabschiedet werden, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Art. 3. Elke wijziging van een bijlage aangenomen overeenkomstig artikel 16 van de Conventie word binnen drie maanden na de aanneming ervan aan de Waalse Gewestraad meegedeeld.

Art. 3 - Jegliche Änderung einer Anlage, die in Anwendung von Artikel 16 des Übereinkommens angenommen wird, wird dem Wallonischen Regionalrat innerhalb von drei Monaten nach ihrer Annahme mitgeteilt.


Art. 3. Elke wijziging of toevoeging van een bijlage aangenomen overeenkomstig artikel 22 van het Verdrag wordt binnen drie maanden na de aanneming ervan aan de Waalse Gewestraad meegedeeld.

Art. 3 - Jegliche Änderung oder Hinzufügung einer Anlage, die in Anwendung von Artikel 22 des Übereinkommens angenommen wird, wird dem Wallonischen Regionalrat innerhalb von drei Monaten nach ihrer Verabschiedung mitgeteilt.


Indien een het onderwerp van de afwijking betreffende aanpassing van de bijlage I, deel I. 1, bijlage II, deel II. 1, en bijlage III, deel III. 1, is aangenomen, kan de Commissie overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure:

Wurde eine den Gegenstand der Ausnahmeregelung betreffende Änderung von Anhang I Abschnitt I. 1, Anhang II Abschnitt II. 1 und Anhang III Abschnitt III. 1 angenommen, so kann die Kommission nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Verfahren:


2. Wanneer overeenkomstig het bepaalde in lid 1, onder b), een tijdelijk MRL wordt vastgesteld, wordt dit uit bijlage III geschrapt bij een verordening die één jaar na de datum van het besluit tot opneming of niet-opneming van de betrokken werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG wordt aangenomen overeenkomstig de in artikel 45, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure.

(2) Ein gemäß Absatz 1 Buchstabe b) festgelegter vorläufiger Rückstandshöchstgehalt wird aufgrund einer Verordnung ein Jahr nach der Aufnahme oder Nichtaufnahme des betreffenden Wirkstoffs in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG nach dem in Artikel 45 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Verfahren aus Anhang III gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage aangenomen overeenkomstig' ->

Date index: 2025-06-04
w