Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende steun toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 61 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 wordt het maximumbedrag van de bijkomende steun toegekend aan eenzelfde begunstigde voor de programmeringsperiode 2014-2020, op vijfhonderd duizend euro vastgesteld.

In Anwendung von Artikel 61 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 wird der Höchstbetrag der ergänzenden Beihilfe, die über den Programmplanungszeitraum 2014-2020 ein und demselben Beihilfeempfänger gewährt wird, auf 500.000 Euro festgelegt.


Bijlage 1. Punten toegekend aan de criteria in het kader van bijkomende steun voor investering in de verwerking en de commercialisering van landbouwproducten of in de ontwikkeling van landbouwproducten

Anhang 1 Den Auswahlkriterien zugewiesenen Punkte im Rahmen der ergänzenden Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen


Aan 16 personeelsleden met bijzondere behoeften werd bijkomende steun toegekend om aan de Erasmus-uitwisselingen deel te nemen (tegenover 13 in het jaar daarvoor).

16 Personen mit besonderen Bedürfnissen erhielten eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können (im Vorjahr waren es 13).


Aan 13 personeelsleden met bijzondere behoeften werd bijkomende steun toegekend om aan de Erasmus-uitwisselingen deel te nemen (tegenover vijf in het jaar daarvoor).

13 Personen mit besonderen Bedürfnissen erhielten eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können (im Vorjahr waren es 5).


steun toegekend in de sector van de primaire landbouwproductie, met uitzondering van de vergoeding voor bijkomende kosten niet zijnde vervoerskosten in ultraperifere gebieden krachtens artikel 15, lid 2, onder b), consultancysteun voor kmo's, risicofinancieringssteun, steun voor onderzoek en ontwikkeling, innovatiesteun voor kmo's, milieusteun, opleidingssteun en steun ten behoeve van kwetsbare werknemers en werknemers met een handicap;

Beihilfen für die Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, ausgenommen der in Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b vorgesehene Ausgleich von Mehrkosten (außer Beförderungsmehrkosten) in Gebieten in äußerster Randlage, KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten, Risikofinanzierungsbeihilfen, Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Innovationsbeihilfen für KMU, Umweltschutzbeihilfen, Ausbildungsbeihilfen sowie Beihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer und Arbeitnehmer mit Behinderungen;


alleen aan in bijlage II bij de richtsnoeren staatssteun bij emissiehandel (81) opgenomen sectoren en subsectoren wordt steun toegekend ter compensatie van door de belasting ontstane bijkomende indirecte kosten;

Die Beihilfe wird ausschließlich Sektoren und Teilsektoren gewährt, die im Anhang II der Leitlinien für bestimmte Beihilfemaßnahmen im Zusammenhang mit dem System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (81) genannt sind, um die durch die Steuer bedingten zusätzlichen indirekten Kosten auszugleichen.


Wanneer, zoals uiteengezet in overweging 200, steun vóór de datum van toepassing van de richtsnoeren van 2014 is toegekend aan ondernemingen die niet op grond van de criteria van afdeling 7.3.3 van dit besluit in aanmerking komen, kan deze steun verenigbaar worden verklaard op voorwaarde dat het aanpassingsplan voorziet in een minimale eigen bijdrage van 20 % van de bijkomende kosten van de heffing (zonder de korting), die geleidel ...[+++]

Wenn Unternehmen, die nicht nach den in Abschnitt 7.3.3 dieses Beschlusses beschriebenen Kriterien beihilfefähig sind, wie in Erwägungsgrund 200 dargelegt, vor dem Beginn der Anwendung der Leitlinien von 2014 eine Beihilfe gewährt wurde, kann diese Beihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden, sofern im Anpassungsplan ein Eigenbeitrag von mindestens 20 % der regulären Abgabe (d. h. ohne Verringerung) vorgesehen ist; dieser Eigenbetrag ist bis spätestens 1. Januar 2019 progressiv einzuführen (Randnummer 197 der Leitlinien von 2014).


Voor steun in de vorm van kortingen op of vrijstellingen van de lasten met betrekking tot financiële steun voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen vóór de datum van toepassing van deze richtsnoeren werd toegekend aan ondernemingen die niet op grond van onderdeel 3.7.2 in aanmerking komen, kan deze steun verenigbaar worden verklaard op voorwaarde dat het aanpassingsplan voorziet in een minimale eigen bijdrage van 20 % van de bijkomende kosten van de opsla ...[+++]

Insofern Unternehmen, die nicht nach Abschnitt 3.7.2 beihilfefähig sind, vor dem Geltungsbeginn dieser Leitlinien eine Beihilfe in Form einer Ermäßigung oder Befreiung von den finanziellen Beiträgen zur Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen gewährt wurde, kann diese Beihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt, sofern im Anpassungsplan ein Eigenbeitrag von mindestens 20 % der regulären Abgabe (d. h. ohne Ermäßigung) vorgesehen ist; dieser Eigenbetrag ist bis spätestens 1. Januar 2019 progressiv einzuführen.


Die verliezen worden echter niet volledig door de toegekende steun gecompenseerd (voor de helft ongeveer) en daarenboven wordt, aangezien het steunbedrag groter is, een bijkomende vermindering van de produktiecapaciteit in het oosten van Duitsland gepland met de sluiting van de afdeling speciaal plaatstaal bij Walzwerk Burg (41.000 ton per jaar).

Da die Beihilfe höher angesetzt wird, ist außerdem ein zusätzlicher Kapazitätsabbau in Ostdeutschland durch Schließung des Spezialstahlbleche herstellenden Walzwerks Burg (41.000 t pro Jahr) vorgesehen.


Bij de nieuwe verordening wordt de regeling voor bijkomende braaklegging aangepast ; voorts wordt een steun aan de produktie van durum tarwe in Oostenrijk voor maximaal 5.000 hectare toegekend.

Durch die neue Verordnung wird die Regelung für die außerordentliche Flächenstillegung angepaßt; des weiteren wird den Erzeugern von Hartweizen in Österreich eine Beihilfe für eine Anbaufläche von bis zu 5.000 ha gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende steun toegekend' ->

Date index: 2024-11-02
w