Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg iedereen toegang " (Nederlands → Duits) :

80 % van de Europeanen zal in de nabije toekomst in een stad wonen; bijgevolg moet mobiliteit de toegang tot onderwijs, werk, cultuur, vrijetijdsbesteding en gezondheidszorg voor iedereen, dus ook voor personen met beperkte mobiliteit, bevorderen.

Bald werden 80 % der Europäer in Städten leben; die Mobilität sollte daher den Zugang aller Personen – auch von Personen mit eingeschränkter Mobilität – zu Schulen, Arbeitsplätzen, Kultur-, Freizeit- und Gesundheitseinrichtungen begünstigen.


20. benadrukt dat waterdistributie in de eerste plaats moet worden beschouwd als een openbare dienst en bijgevolg ook zodanig moet worden georganiseerd dat betaalbare toegang tot water voor iedereen wordt gewaarborgd.

20. hebt hervor, dass die Versorgung mit Wasser in erster Linie als eine öffentliche Dienstleistung angesehen und daher wie eine solche organisiert werden sollte, um erschwinglichen Zugang für alle zu gewährleisten.


U. overwegende dat duurzame vrede en stabiliteit, en bijgevolg een behoorlijke bescherming van het cultureel erfgoed, in de regio's die door ISIS/Da’esh worden getroffen of bedreigd, nauw verband houden met een volledige eerbiediging van diversiteit en het garanderen van toegang tot onderwijs voor iedereen en van fundamentele sociaaleconomische omstandigheden, met volledige naleving van het internationale recht op het gebied van mensenrechten;

U. in der Erwägung, dass ein dauerhafter Frieden und Stabilität und die dadurch ermöglichte ordnungsgemäße Sicherung des Kulturerbes in den vom ISIS/Da’isch eroberten oder bedrohten Regionen unauflöslich mit der uneingeschränkten Achtung der Vielfalt und der Sicherstellung des Zugangs zu Bildung sowie von grundlegenden sozioökonomischen Bedingungen für alle Menschen verknüpft sind, unter vollständiger Einhaltung der internationalen Menschenrechtsbestimmungen;


5. spreekt zich opnieuw voor het Europees sociaal model uit, dat is gebaseerd op het solidariteitsbeginsel, en voor de effectieve socialezekerheidsstelsels van dit model, die zijn gevestigd op de overtuiging dat economische en sociale vooruitgang hand in hand gaan; is derhalve van opvatting dat de sociale zekerheid moet worden beschouwd als een productieve factor die bijgevolg iedereen toegang tot rechten en uitkeringen moet waarborgen en erkent dat aanvullende pensioenregelingen in dit kader een bijdrage zijn om de uitdagingen als gevolg van de demografische ontwikkelingen en de hoge werkloosheid in de Europese landen het hoofd te bied ...[+++]

5. erneuert sein Bekenntnis zum europäischen Sozialmodell, das auf dem Solidarprinzip aufbaut, und zu seinen wirksamen Systemen der sozialen Sicherheit, die sich auf der Überzeugung gründen, daß wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt miteinander verknüpft sind; ist daher der Auffassung, daß soziale Sicherheit als produktiver Faktor anzusehen ist, und somit allen der Zugang zu den Rechten und Leistungen garantiert werden soll; erkennt an, daß die Systeme der zusätzlichen Altersversorgung in diesem Rahmen zur Bewältigung der Heraus ...[+++]


dat de Raad en de Commissie het principe bevestigen dat de kosten voor misdaadbestrijding die voortvloeien uit wetgevende maatregelen, door de rechtshandhavingsinstanties worden gedragen. In gevallen waar, overeenkomstig de communautaire of nationale wetgeving, medewerking van de kant van privé-instanties, zoals internetdienstenaanbieders en netwerkexploitanten, noodzakelijk is voor het opslaan van gegevens, aftappen van datalijnen, bewaring en andere diensten die de kosten verhogen, moeten de kosten worden vergoed; netwerkexploitanten/internetdienstenaanbieders mogen niet verantwoordelijk worden gesteld voor niet-naleving van contractuele verplichtingen of schade die voortvloeit uit verzoeken van rechtshandhavingsinstanties (geen aansprak ...[+++]

Rat und Kommission den Grundsatz bekräftigen, dass die durch Legislativmaßnahmen verursachten Kosten der Kriminalitätsbekämpfung von den Strafverfolgungsbehörden übernommen werden müssen; in den Fällen, in denen die Rechtsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten für das Speichern von Daten, das Abhören von Übertragungsleitungen, die Aufbewahrung und andere kostensteigernde Auflagen die Mitwirkung von privaten Einrichtungen wie beispielsweise Anbietern von Internet-Diensten und Netzbetreibern vorsehen, müssen die Kosten erstattet werden; Netzbetreiber/Diensteanbieter dürfen nicht für die Nichteinhaltung vertraglicher Verpflichtun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg iedereen toegang' ->

Date index: 2023-12-18
w