Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst wisselden van gedachten " (Nederlands → Duits) :

De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.


Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.

Dieser Punkt kam während des Haupttreffens zur Sprache, war aber auch Gegenstand einer Sondersitzung, in der die Kommissionsdienststellen das ISPA und SAPARD vorstellten und mit den Partnern eingehende Erörterungen führten.


Afgevaardigden van de meeste EU-lidstaten, de Commissie, het Poolse parlement en de overheidsinstanties, wetenschappers en niet-gouvernementele organisaties wisselden hun ervaringen met betrekking tot kwesties zoals bosbeheer uit, en wisselden van gedachten over de uitdagingen waar de bosbouw in de Europese Unie voor staat.

Es kam zu einem Austausch zwischen Delegierten aus fast allen EU-Mitgliedstaaten, der Kommission, Vertretern des polnischen Parla­ments und der öffentlichen Verwaltung, Wissenschaftlern und Nichtregierungsorganisationen über ihre Erfahrungen in Bereichen wie Forstwirtschaft und Herausforderungen für die Forstwirtschaft der Zukunft in der Europäischen Union.


De deelnemers aan de bijeenkomst wisselden van gedachten over de twee belangrijkste onderwerpen en waren het erover eens dat godsdiensten en geloofsgemeenschappen een cruciale rol spelen bij de aanpak van onze gezamenlijke problemen en het mobiliseren van onze samenleving voor een duurzame toekomst.

Die Teilnehmer des Treffens tauschten ihre Meinungen zu den beiden Gesprächsthemen aus und waren sich darin einig, dass den Religions- und Glaubensgemeinschaften eine zentrale Rolle bei der Bewältigung unserer gemeinsamen Probleme und der Mobilisierung unserer Gesellschaften für eine nachhaltige Zukunft zukommt.


Zij heeft het regelgevingsforum van Firenze betreffende elektriciteit en het regelgevingsforum van Madrid betreffende gas georganiseerd waarin op gezette tijden ministeries, nationale regelgevende instanties, de Commissie, transmissiesysteembeheerders (tsb's), leveringsbedrijven, handelaars, consumenten, vakbonden, netwerkgebruikers en elektriciteitsbeurzen van gedachten wisselden.

Sie hat das Florenzer Forum für Elektrizitätsregulierung und das Madrider Forum für Erdgasregulierung geschaffen, die Ministerien, nationale Regulierungsbehörden, die Kommission, Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber, Versorgungsunternehmen, Händler, Verbraucher, Gewerkschaften, Netzbenutzer und Strombörsen regelmäßig zusammenführen.


Eind 2011 wisselden de instanties voor het eerst over deze kwestie van gedachten in het kader van een workshop over prioritering van activiteiten.

Eine erste Diskussion hierüber werden die Behörden Ende 2011 im Rahmen eines Workshops über Prioritätensetzung führen.


Onder de titel Moderne biologie en mensbeeld heeft op 22 en 23 maart 2004 een bijeenkomst plaatsgevonden waarop natuur- en menswetenschappers en kenners van de wereld van de kunst van gedachten hebben gewisseld over de wederzijdse beïnvloeding van biowetenschappen, cultuur en samenleving.

Eine Begegnung - Modern Biology and Visions of Humanity - von Wissenschaftlern, Humanisten und Akademikern aus dem Bereich der Kunst, bei der es um die gegenseitige Beeinflussung von Biowissenschaften, Kultur und Gesellschaft ging, fand am 22./23. März 2004 statt.


De partijen wisselden van gedachten over de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan tot nog toe en de manier waarop deze in het kader van de PSO zouden kunnen worden ontwikkeld.

Die Parteien führten einen Gedankenaustausch über die bisherigen Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan und erörterten, wie diese Beziehungen im Rahmen des PKA weiter ausgebaut werden könnten.


De Ministers wisselden van gedachten over internationale kwesties van gemeenschappelijk belang.

Die Minister hatten einen Gedankenaustausch zu internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse.


De Minister en Sir Leon wisselden van gedachten over de Partnerschap- en Samenwerkingsovereenkomst en bespraken de volgende stappen.

Der Minister und Sir Leon hatten einen Meinungsaustausch über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und erörterten die nächsten Schritte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst wisselden van gedachten' ->

Date index: 2022-05-15
w