Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Napels I
Napels II
Napels II-overeenkomst
Oproerige bijeenkomst
Overeenkomst van Napels

Traduction de «bijeenkomst in napels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele






bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel






een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ceremonie vindt plaats tijdens de jaarlijkse Europese mkb-bijeenkomst, dit jaar op 2 en 3 oktober in Napels, Italië.

Die feierliche Preisverleihung findet im Rahmen der KMU-Versammlung 2014 statt, die am 2. und 3. Oktober in Neapel (Italien) abgehalten wird.


Daartoe behoren de ontwikkeling van deze strategie, het invoeren van het nabuurschapsbeleid, het mandaat van de Europees-Mediterrane ministeriële bijeenkomst in Napels, andere voorstellen van afzonderlijke EU-leden en het Initiatief inzake een Midden-Oosten in ruimere zin ("Greater Middle East initiative") van de Verenigde Staten.

Dazu gehören die Ausarbeitung dieser Strategie, die Schaffung der Nachbarschaftspolitik, das Mandat der Europa-Mittelmeer-Ministertagung von Neapel, weitere Vorschläge einzelner EU-Mitgliedstaaten und die Initiative "Greater Middle East" der Vereinigten Staaten.


Onder het Italiaanse voorzitterschap is een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht, waarvan een weergave te vinden is in het document dat is opgesteld na de ministeriële bijeenkomst in Napels (IGC 60 ADD 1 en ADD 2).

Während des italienischen Vorsitzes wurde umfangreiche Arbeit geleistet, deren Ergebnisse in dem nach dem Ministertreffen in Neapel verfassten Dokument (CIG 60 ADD 1 und ADD 2) zum Ausdruck kommen.


4. benadrukt de wenselijkheid van een verdere institutionalisering van het partnerschap teneinde dit nieuw leven in te blazen en spreekt de wens uit dat de bijeenkomst van Napels zal kunnen worden afgesloten met een positief oordeel over de acties die zijn gevoerd op elk van de drie onderdelen van het partnerschap;

4. betont, dass für eine wirksame Wiederbelebung der Partnerschaft eine weitergehende Institutionalisierung dieser Partnerschaft notwendig ist, und wünscht, dass die Arbeiten der Tagung von Neapel mit einer positiven Beurteilung der für die drei verschiedenen Bereiche der Partnerschaft unternommenen Aktionen abgeschlossen werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Antonione, mijnheer de commissaris, dames en heren, logischerwijs volgen onze debatten de emotionele cyclus van de IGC. Daarom is het niet verwonderlijk dat wij thans vol verwachting uitzien naar de ministeriële bijeenkomst in Napels op 28 en 29 november. Naar verluidt, zal daar een voorstel worden aangekondigd om de ons allen bekende moeilijkheden, meningsverschillen en conflictpunten te overbruggen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Unsere Debatten folgen natürlich dem emotionalen Zyklus der Regierungskonferenz selbst, und deshalb sehen wir erwartungsvoll dem Treffen der Minister in Neapel am 28. und 29. November entgegen, auf dem ein Vorschlag zur Überwindung der bekannten Schwierigkeiten und Meinungsverschiedenheiten und Kontroversen vorgelegt werden wird.


- richtsnoeren betreffende het standpunt dat door de EU moet worden ingenomen tijdens de Europees-mediterrane bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken (Napels, 2 en 3 december).

Leitlinien für die von der EU auf der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister am 2./3.


C. overwegende dat de Euromediterrane parlementaire dialoog in eerste instantie de vorm heeft aangenomen van een parlementair forum waarin de volkeren van beide kusten van de Middellandse Zee zijn verenigd, en dat het veranderen van dit forum in een parlementaire assemblee (APEM) deel uitmaakt van het actieprogramma van de VIde Euromediterrane bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken, die op 2 en 3 december 2003 in Napels zal plaatsvinden, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der parlamentarische Dialog Europa-Mittelmeer in seiner ersten Stufe die Form eines parlamentarischen Forums angenommen hat, in dem die Vertreter der Völker der beiden Ufer des Mittelmeers zusammentreten, und dass die Umwandlung dieses Forums in eine parlamentarische Versammlung (PVEM) auf dem Programm der 6. Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister am 2. und 3. Dezember 2003 in Neapel steht,


34. neemt kennis van de conclusies van de op 16 en 17 oktober 2003 in Brussel gehouden bijeenkomst van de werkgroep voor de instelling van een "Euro-mediterrane parlementaire assemblee" over de oprichting en de werking van een dergelijke assemblee; dringt aan op intensivering van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen aan de ontwikkeling van de Euro-mediterrane parlementaire dialoog in dit kader; verlangt dat de in Napels te houden ministersconferentie haar goedkeuring hecht aan de omvorming van het E ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen des Treffens der Arbeitsgruppe "Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeerraum" vom 16./17. Oktober 2003 in Brüssel zur Kenntnis, in denen es um die Schaffung und Arbeitsweise dieser Versammlung geht; wünscht die Vertiefung der parlamentarischen Zusammenarbeit und fordert alle Mitgliedstaaten auf, einen Beitrag zur Entwicklung des parlamentarischen Dialogs Europa-Mittelmeerraum in diesem Rahmen zu leisten; fordert, dass die Ministerkonferenz von Neapel die Umwandlung des Parlamentarischen Forums ...[+++]


De Raad ziet uit naar de positieve resultaten van de komende ministeriële bijeenkomst van het Europees-mediterraan partnerschap in Napels.

Er sieht den positiven Ergebnissen der kommenden Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz in Neapel erwartungsvoll entgegen.


Op de bijeenkomst van de G7 in Napels werd besloten een conferentie te houden over de wereldwijde informatie-infrastructuur met deelneming van de bevoegde ministers.

Auf dem G7-Treffen in Neapel wurde beschlossen, eine Konferenz der zuständigen Minister nach Brüssel einzuberufen, auf der die weltweite Informationsstruktur behandelt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in napels' ->

Date index: 2023-06-08
w