Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Conferentie
Conventie
Een bijeenkomst voorzitten
Gebruik
Gewoonte
Internationale bijeenkomst
Internationale conventie
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Traduction de «bijeenkomst bood » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele




bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel








een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijeenkomst bood de gelegenheid statistieken over handelsstromen en de benutting van contingenten uit te wisselen.

Die Sitzung bot Gelegenheit zum Austausch statistischer Angaben zu Handelsströmen und zur Nutzung von Kontingenten.


Een bijkomende stimulans werd gevormd door de eerste bijeenkomst van de Trojka van politieke directeuren van de EU met China op 30 november in Peking, die de mogelijkheid bood tot een breed debat over internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.

Einen zusätzlichen positiven Anstoß brachte das erste Treffen der Troika der politischen Direktoren der EG mit der chinesischen Seite am 30. November in Beijing, auf dem internationale und regionale Angelegenheiten von beiderseitigem Interesse Gegenstand einer breiten Diskussion waren.


Deze bijeenkomst bood de EU de mogelijkheid om de Cubaanse regering de standpunten van de EU inzake democratie, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden kort en bondig mede te delen.

Er bot der EU Gelegenheit, der kubanischen Regierung ihre Vorstellungen über Demokratie, universelle Menschenrechte und Grundfreiheiten darzulegen.


Deze bijeenkomst bood de EU de mogelijkheid om de Cubaanse regering de standpunten van de EU inzake democratie, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden kort en bondig mede te delen.

Er bot der EU Gelegenheit, der kubanischen Regierung ihre Vorstellungen über Demokratie, universelle Menschenrechte und Grundfreiheiten darzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomst bood een goede kans om nieuwe wegen in te slaan voor samenwerking met Pakistan, bijvoorbeeld door het opzetten van een subgroep bestuur en mensenrechten bij wijze van forum voor een intensievere dialoog op dit vlak.

Dieses Treffen bot eine gute Gelegenheit, neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit Pakistan zu eröffnen, zum Beispiel durch die Einrichtung eines Unterausschusses für gute Regierungsführung und Menschenrechte als Forum für einen intensiveren Dialog in diesem Bereich.


Daarom bood de bijeenkomst in Rio van het Forum voor Internetbeheer weer een uitstekend kader voor verrijkende uitwisselingen waardoor het mogelijk was een reeks visies te verzamelen op relevante kwesties.

Somit bot die Tagung des Internet Governance Forums von Rio erneut einen hervorragenden Rahmen für einen umfassenderen Erfahrungsaustausch, der es ermöglichte, eine Reihe von Ansichten zu relevanten Fragen kennen zu lernen.


Deze bijeenkomst bood voor het eerst de gelegenheid om concreet gevolg te geven aan de in de slotverklaring van de op 24 november 2000 gehouden top van Zagreb vervatte verbintenissen die betrekking hadden op de intensivering van de regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.

Diese Tagung stellte die erste Gelegenheit dar, um die Verpflichtungen im Rahmen der Schlussakte des Zagreber Gipfels vom 24. November 2000 zur Vertiefung der regionalen Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung konkret umzusetzen.


De bijeenkomst bood de gelegenheid om uitgebreid van gedachten te wisselen over de huidige situatie in de Balkan, voortbouwend op de continue dialoog met de landen in de regio, die is ingesteld tijdens de bijeenkomst in Petersberg op 1 april en de bijeenkomst in Luxemburg op 8 april, alsmede op de reguliere bilaterale contacten.

Das Zusammentreffen bot Gelegenheit zu einem umfassenden Meinungsaustausch über die derzeitige Lage auf dem Balkan und baute auf dem ständigen Dialog mit den Ländern der Region auf, der durch die Tagung am 1. April auf dem Petersberg und die Tagung am 8. April in Luxemburg sowie die regelmäßigen bilateralen Kontakte begründet worden ist.


Het forum bood de politieke leiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten - die voor het eerst op dezelfde voorwaarden als de lidstaten van de Unie aan een dergelijke bijeenkomst deelnamen - en de regio's de mogelijkheid een eerste openbaar standpunt in te nemen in het vooruitzicht van het komende cohesiebeleid.

Das Forum bot Entscheidungsträgern aus den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern (die erstmals unter gleichen Bedingungen wie die EU-Mitgliedstaaten an einer solchen Veranstaltung teilnahmen) und den Regionen eine erste Gelegenheit, sich öffentlich zur Zukunft der Kohäsionspolitik zu äußern.


De bijeenkomst bood de gelegenheid om de JBZ-samenwerking EU-Rusland te ontwikkelen en te intensiveren en te werken aan een draaiboek voor een gemeenschappelijke ruimte van vrede, veiligheid en recht, die tijdens de Top EU-Rusland op 21 mei 2004 in het vooruitzicht is gesteld.

Die Tagung bot Gelegenheit zu einer Erweiterung und Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland auf dem Gebiet Justiz und Inneres und zu Beratungen über einen Fahrplan mit Blick auf den auf dem Gipfeltreffen EU-Russland am 21. Mai 2004 beschlossenen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.




D'autres ont cherché : congres     mdg-top     bijeenkomst     bijeenkomst in open lucht     conferentie     conventie     een bijeenkomst voorzitten     gebruik     gewoonte     internationale bijeenkomst     internationale conventie     internationale regel afspraak     oproerige bijeenkomst     overeenkomst     standaardprocedure     verbond     verdrag     bijeenkomst bood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst bood' ->

Date index: 2025-04-06
w