Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage in meerdere tranches betaald » (Néerlandais → Allemand) :

In de loop van 1997 werd de eenmalige bijdrage in meerdere tranches betaald tegen oktober 1997, ook al kwam de financiële last ervan voor France Télécom in de praktijk pas later, aangezien zij deze bijdrage met een lening heeft gefinancierd.

Der außerordentliche Beitrag wurde im Laufe des Jahres 1997 in mehreren Raten bis Oktober 1997 gezahlt, obwohl die finanzielle Belastung für France Télécom durch die Finanzierung über eine Anleihe de facto auf später verschoben wurde.


Deze bijdrage werd gefinancierd door een verhoging van de korte- en langetermijnschulden van de onderneming (18) en is tussen januari en oktober 1997 in meerdere tranches betaald.

Dieser Betrag wurde über eine Erhöhung der kurz- und langfristigen Verbindlichkeiten des Unternehmens finanziert (18) und zwischen Januar und Oktober 1997 in mehreren Raten bezahlt.


Van steun die in meerdere tranches wordt betaald, wordt door discontering de waarde op het tijdstip van de toekenning ervan berekend.

In mehreren Tranchen zahlbare Beihilfen werden zum Bewilligungszeitpunkt abgezinst.


9. verzoekt om een betere samenwerking tussen de EU en de VS in Afghanistan en Pakistan om een bijdrage te leveren aan vrede en stabiliteit, democratie, mensenrechten en de ontwikkeling in de regio; onderstreept het belang van deelname van buurlanden en andere centrale actoren in de regio aan dit proces, dat in aanzienlijke mate kan bijdragen tot stabilisering van de regio; onderstreept het belang van ontwikkeling en een grotere aandacht voor de burgers in het beleid ten aanzien van Afganistan; prijst de inspanningen van de EUPOL-missie in Afghanistan en roept op tot een betere coördinatie tussen de internationale actoren die ...[+++]

9. fordert die EU und die USA auf, in Afghanistan und Pakistan enger zu kooperieren, um so in der Region zu Frieden und Stabilität, Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Entwicklung beizutragen; betont wie wichtig es ist, dass sich die Nachbarländer und andere wichtige Akteure in der Region an diesem Prozess, der wesentlich zu einer Stabilisierung der Region beitragen kann, beteiligen; hebt die Bedeutung von Entwicklung und eines verstärkt auf die Bürger ausgeri ...[+++]


Op grond van lid 2 wordt de jaarlijkse bijdrage als volgt in tranches betaald:

Vorbehaltlich des Absatzes 2 wird der jährliche Beitrag ratenweise wie folgt ausgezahlt:


1. De communautaire financiële bijdrage die overeenkomstig artikel 8 voor elk jaar van uitvoering van het nationale programma aan een lidstaat wordt verleend, wordt in de volgende twee tranches betaald:

(1) Die finanzielle Beteiligung, die die Gemeinschaft einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 8 für jedes Jahr der Durchführung des nationalen Programms gewährt, wird wie folgt in zwei Tranchen gezahlt:


Steun die in meerdere tranches wordt betaald, wordt gedisconteerd tot de waarde ervan op het tijdstip van de toekenning van de steun.

In mehreren Tranchen zu zahlende Beihilfen werden auf ihren Wert zum Gewährungszeitpunkt abgezinst.


In augustus 2000 is de eerste tranche van 3,5% van de EU-bijdrage (6,8 miljoen EUR) betaald.

Im August 2000 erfolgte die erste Zahlung in Höhe von 3,5% des EU-Zuschusses (6,8 Mio. EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage in meerdere tranches betaald' ->

Date index: 2021-05-01
w